Лютер закричал.
Но шум ветра был настолько силен, что крик его оказался почти не слышен.
Эдди вытянул его назад и прокричал ему в ухо:
— Клянусь Богом, я выкину тебя из окна! — Он снова сунул его голову в окно и приподнял обмякшее тело гангстера.
Если бы Лютер не потерял самообладание от ужаса, то мог бы высвободиться, но он потерял контроль над собой и обессилел. Лютер снова закричал. На сей раз Эдди удалось разобрать его слова:
— Я сделаю, я все сделаю, только отпусти!
Эдди испытал сильнейшее искушение выкинуть Лютера из окна, затем осознал, что теряет над собой контроль. Ему нельзя убивать Лютера, напомнил он себе, его нужно только напугать до смерти. Эдди этого уже добился. Пока достаточно.
Он опустил Лютера на пол и ослабил хватку.
Лютер рванулся к двери.
Эдди не стал его удерживать.
«Я веду себя как безумный», — подумал Эдди, и он знал, что в его нынешнем состоянии вполне мог исполнить свою угрозу — выкинуть Лютера из самолета.
Он прислонился к умывальнику, переводя дыхание. Безумное остервенение прошло так же быстро, как накатило. Он успокоился, но его самого шокировала недавняя вспышка слепого насилия, словно это сделал кто-то другой.
Минутой позже в туалет заглянул пассажир.
Это был человек, который сел в Фойнесе, Мервин Лавзи, высокий мужчина в полосатой пижаме очень нелепого вида. Это был стопроцентный англичанин лет сорока. Он увидел разбитое окно.
— Бог мой, что здесь произошло?
Эдди шумно сглотнул:
— Разбилось окно.
Лавзи насмешливо посмотрел на него:
— Это я понял без объяснений.
— Такое бывает иногда в шторм. Эти безумные порывы ветра несут иной раз куски льда и даже камни.
— Я летаю на собственном самолете уже лет десять и никогда не видел ничего подобного, — скептически заметил Лавзи.
Конечно, он был прав. Окна иногда разбиваются, но только в порту, а не над Атлантикой. На такой случай у них имеются алюминиевые щиты, именуемые глухими иллюминаторами, которые как раз и сложены здесь, в мужском туалете. Эдди открыл люк и достал один такой щит.
— Вот почему мы возим это с собой, — пояснил он.
— Никогда бы не подумал. — Лавзи наконец вроде бы поверил Эдди и скрылся в уборной.
Вместе со щитами в люке была и отвертка, единственный инструмент, необходимый для установки глухого иллюминатора. Эдди подумал, что, если он сам его установит, неприятностей будет меньше. Он вытащил из окна раму, извлек остатки плексигласа, поставил щит и установил раму на место.
— Очень ловко, — сказал Мервин Лавзи, выходя из уборной.
Эдди чувствовал, что тот все равно до конца ему не верит. Но вряд ли он поднимет переполох.
Эдди вышел из туалета и подошел к Дэйви, который в кухне взбивал молочный коктейль.
— В сортире разбилось окно, — сказал он.
— Я вставлю, как только обслужу княгиню.
— Я установил глухой иллюминатор.
— Спасибо, Эдди.
— Но тебе придется подмести осколки, когда освободишься.
— О’кей.
Эдди охотно подмел бы сам, все-таки именно он все это натворил. Но Эдди боялся, что, взяв на себя чужую работу, выдаст свою вину. Он вышел из кухни, испытывая муки совести.
Все же кое-чего Эдди добился. Он сильно припугнул Лютера. Теперь Эдди был уверен, что Лютер будет действовать в соответствии с новыми условиями и гангстеры доставят Кэрол-Энн к месту встречи. Во всяком случае, у него появились основания в это поверить.
Теперь его мысли занимала другая забота: запас топлива. Хотя заступать на вахту ему еще не настало время, он поднялся в кабину, чтобы переговорить с Микки Финном.
— Чудовищная кривая! — взволнованно сказал Микки, увидев Эдди.
«Хватит ли нам топлива?» — в очередной раз подумал Эдди. Но он ничем не выдал волнения:
— Покажи.
— Смотри — расход в первый час моей вахты был непомерно велик, но во второй час вернулся к нормальному.
— Так же было и на моем дежурстве, — сказал Эдди, стараясь выглядеть беззаботным, хотя испытывал жуткий страх. — Из-за шторма все становится непредсказуемым. — И задал мучивший его вопрос: — Топлива хватит? — Он затаил дыхание.
— Должно хватить.
Эдди весь буквально обмяк от облегчения. Слава Богу, хоть об этом можно не волноваться.
— Но у нас совсем ничего нет в резерве, — добавил Микки. — Молю Бога, чтобы не вышел из строя двигатель.
Такая редкая вероятность не могла взволновать Эдди, слишком много всего другого занимало его мысли.
— Каков прогноз погоды? Может быть, мы скоро пройдем шторм?
Микки покачал головой.
— Увы, — сказал он мрачно. — Шторм только усиливается.
Глава 19
Нэнси Ленан испытывала неловкость от того, что приходится ночевать в комнате, где находился совершенно чужой ей мужчина.
Как уверил ее Мервин Лавзи, в номере для новобрачных, несмотря на такое название, имелось все же две койки. Однако он не мог из-за шторма сделать так, чтобы дверь была постоянно открыта. Как Мервин ни старался, дверь то и дело захлопывалась, и они оба в конце концов сочли за благо оставить ее в таком положении, чем поминутно вскакивать и пытаться ее открыть.