Они все время улыбались друг другу, не говоря ни слова. И медленно зашагали вдоль берега под мягкими лучами солнца в сторону набережной.
Нэнси подумала, что, быть может, это ее судьба — переехать в Англию и выйти замуж за Мервина. Она проиграла сражение за фирму, теперь ей уже не поспеть вовремя в Бостон на заседание правления. У Питера будет больше голосов, чем у Дэнни Райли и тетушки Тилли. Она подумала о сыновьях: они уже не зависят от нее, ей больше не нужно выстраивать собственную жизнь в соответствии с их нуждами. К тому же Мервин оказался таким любовником, о котором она могла только мечтать. У нее до сих пор кружилась голова и чувствовалась слабость в ногах после занятия любовью. «Но что я буду делать в Англии? — подумала она. — Не могу же я превратиться в обыкновенную домохозяйку?»
Они остановились на пристани. Перед ними раскинулся залив. Нэнси подумала, часто ли отсюда ходят поезда. Она не успела предложить это выяснить, когда заметила, что Мервин пристально разглядывает что-то вдали.
— Что ты высматриваешь?
— Там «Гусь Груммана», — ответил он задумчиво.
— Не вижу никаких гусей.
Он показал рукой:
— Вон тот гидроплан называется «Гусь Груммана». Новейшая модель, их производят последние пару лет. Это скоростные машины, летают быстрее «Клипера».
Она увидела самолет. Это был двухмоторный моноплан очень современного вида с закрытой кабиной. Она поняла, о чем он думает. На нем они долетят до Бостона вовремя.
— Можно его арендовать? — спросила она неуверенно, словно боясь надеяться.
— Об этом я и думаю.
— Давай узнаем!
Она быстро зашагала по пристани в направлении здания аэропорта, Мервин держался с ней вровень. Сердце ее колотилось. Она еще может спасти свою компанию. Но она боялась даже думать о том, сколько может возникнуть преград.
Они вошли в здание, и молодой человек в форме служащего «Пан-Американ» воскликнул:
— Вы же опоздали на самолет!
Без всяких предисловий Нэнси спросила его:
— Вы не знаете, кому принадлежит тот гидроплан?
— «Гусь»? Конечно, знаю. Мельнику, его зовут Алфред Саутборн.
— Он сдает его в аренду?
— Да, как только представляется случай. Вы хотите его зафрахтовать?
Сердце Нэнси готово было выскочить из груди:
— Да!
— Один из пилотов здесь, пришел посмотреть на «Клипер». — Он отошел к двери и крикнул в соседнюю комнату: — Эй, Нэд! Тут хотят арендовать твоего «Гуся»!
Нэд появился из-за двери. Это был приветливый парень лет тридцати в рубашке с погонами. Он вежливо кивнул:
— Хотел бы помочь вам, друзья, но моего напарника сейчас здесь нет, а «Гусю» требуется экипаж из двух человек.
Сердце Нэнси упало.
— Я пилот, — объявил Мервин.
Нэд скептически на него посмотрел:
— Приходилось пилотировать гидроплан?
Нэнси затаила дыхание.
— Да. «Супермарин».
Нэнси никогда не слышала про «Супермарин», должно быть, это какой-то спортивный самолет, потому что на Нэда слова Мервина произвели впечатление.
— Участвовали в соревнованиях?
— В юности. Теперь летаю иногда для удовольствия. У меня собственный «Тайгер Мот».
— Ну, если вы летали на «Супермарине», то вам несложно будет выполнять обязанности второго пилота на «Гусе». Мистер Саутборн вернется только завтра. Куда вы хотите лететь?
— В Бостон.
— Это обойдется вам в тысячу долларов.
— Не проблема! — радостно воскликнула Нэнси. — Но нам нужно лететь прямо сейчас.
Мужчина посмотрел на нее с некоторым удивлением: он был уверен, что решающее слово должно принадлежать мужчине.
— Мы можем вылететь через несколько минут, мадам. Форма оплаты?
— Я могу выписать чек, или вы можете прислать счет в мою фирму в Бостоне. «Блэк бутс».
— Вы работаете в «Блэк бутс»?
— Эта фирма принадлежит мне.
— А я ношу ваши ботинки!
Она посмотрела на его ноги. На нем были тупоносые туфли модели «Оксфорд» девятого размера ценой в шесть долларов девяносто пять центов, черные.
— Как носятся? — не удержалась она.
— Отлично. Это очень хорошие ботинки. Но вы это и без меня знаете.
Она улыбнулась:
— Да. Это очень хорошие ботинки.
Часть VI. Из Шедьяка до залива Фанди
Глава 26
Маргарет обезумела от волнения, когда «Клипер» начал набирать высоту над Нью-Брансуиком и взял курс на Нью-Йорк. Куда подевался Гарри? Полиция установила, что он летит по подложному паспорту, это знали уже все пассажиры. Она не могла понять, как такое стало известно полиции, что, впрочем, уже не выглядело столь важным. Гораздо важнее другое — что сделают с Гарри, когда поймают? Очевидно, вышлют обратно в Англию, где он либо сядет за решетку за кражу этих Богом проклятых запонок, либо будет призван в армию. Где она его тогда найдет?
Насколько Маргарет понимала, пока полиция его не обнаружила. В последний раз Маргарет видела Гарри, когда он заглянул в туалет, а она сходила на берег в Шедьяке. Может быть, он приступил к заранее подготовленному плану побега? Знал ли он уже, что попал в беду?