Гарри сел, почувствовав боль. Теперь он понял, зачем нужны пристяжные ремни. Из носа текла кровь, голова раскалывалась, повсюду синяки и ссадины, но, к счастью, он, кажется, ничего не сломал. Гарри вытер нос платком и подумал, что легко отделался. В багажном отсеке не имелось окон, поэтому ему трудно было понять, что происходит. Какое-то время он сидел неподвижно, прислушиваясь к звукам. Двигатели выключены, воцарилась долгожданная тишина.
И тут он услышал звук выстрела.
Огнестрельное оружие — это гангстеры, и если на борту гангстеры, значит, они хотят вызволить Фрэнки Гордино. Но стрельба — это неизбежный переполох и паника, при таких обстоятельствах у него появляется шанс смыться. Нужно выяснить, что происходит.
Гарри приоткрыл дверь. Никого.
Он вышел в коридор и прошел к двери в пилотскую кабину. Остановился возле нее, прислушался. Ни звука.
Он тихонько приоткрыл дверь и выглянул.
В пилотской кабине ни души.
Марк переступил высокий порожек, ступая как можно осторожнее, и оказался на верхней площадке лестницы. Он услышал мужские голоса, спор на повышенных тонах, но не мог разобрать ни слова.
Люк в носовой отсек открыт, оттуда льется дневной свет. Подошел ближе и увидел, что передний люк тоже открыт.
Он посмотрел в окно, увидел катер, привязанный к носу самолета. На палубе стоял человек в резиновых сапогах и фуражке.
Гарри понял, что побег становится реальным.
Быстроходный катер доставит его в глухое место на берегу. На палубе только один человек. Надо лишь найти способ избавиться от него и захватить катер.
Он услышал шаги за спиной. Сердце его неистово стучало.
Гарри быстро обернулся.
Перед ним был Перси Оксенфорд.
Парень стоял у двери, он выглядел еще более изумленным, чем Гарри.
— Где вы прятались? — спросил Перси.
— Не важно. Объясни мне, что там происходит.
— Мистер Лютер оказался немецким шпионом, он хочет похитить профессора Хартманна и увезти его обратно в Германию. Он нанял гангстеров и передал им портфель со ста тысячами долларов!
— Бог ты мой! — Услышав об этом, Гарри даже забыл про американский акцент.
— Они убили мистера Мембери, он был телохранителем профессора, агентом Скотланд-Ярда.
Вот кто, значит, был этот мистер Мембери.
— Твоя сестра цела и невредима?
— Пока да. Гангстеры хотят увести с собой миссис Лавзи, потому что она очень красивая, и я надеюсь, что они не обратят внимания на Маргарет.
— Ну и ну!
— Мне удалось ускользнуть и подняться наверх через люк рядом с дамским туалетом.
— Зачем?
— Мне нужен револьвер агента Филда. Я видел, как капитан Бейкер его конфисковал. — Перси выдвинул ящик стола с картами. Там лежал короткоствольный револьвер, точно такой, какие агенты ФБР носят под пиджаком. — Я так и думал: «кольт» тридцать восьмого калибра, специальная полицейская модель. — Перси взял револьвер, открыл с видом знатока и крутанул цилиндр.
Гарри покачал головой:
— Не думаю, что ты правильно делаешь. Они тебя пристрелят.
Он схватил Перси за руку, забрал у него револьвер и положил его обратно в ящик стола.
Послышался громкий шум. Гарри и Перси одновременно посмотрели в окно и увидели гидроплан, кружащий над «Клипером». Это еще кого занесло? Вскоре гидроплан начал снижаться. Сел, подняв высокие волны, и подкатил к «Клиперу».
— Что же будет дальше? — прошептал Гарри.
Он повернулся. Перси исчез. Ящик стола открыт.
Револьвера на месте не было.
— Черт возьми! — выругался Гарри.
Он подошел к задней двери кабины. Проник в люк под наблюдательным пунктом штурмана и по лазу с низким потолком достиг второй двери. Выглянул.
Перси пробирался по узкому проходу, который чем дальше к хвосту, тем становился уже и ниже. Здесь в самолете было пустое пространство, сплошные подпорки, переборки и кабели. Очевидно, это пространство над задней частью пассажирского отсека. В конце был виден свет, и Гарри успел заметить, что Перси скрылся в квадратном отверстии в полу. Он вспомнил лестницу у стены, примыкающей к дамскому туалету, люк наверху.
Теперь он уже не сможет остановить Перси.
Он вспомнил, как Маргарет говорила ему, что все в их семье умеют стрелять, что это у них своего рода страсть, но мальчик ничего не знает о гангстерах. Если он встанет на их пути, они пристрелят его как собаку. Этот парнишка очень нравился Гарри, но все же заботила его больше Маргарет, он не хотел, чтобы ей пришлось переживать из-за смерти брата. Но что Гарри может предпринять?
Он вернулся в кабину пилотов и посмотрел в окно. К катеру канатом привязывали гидроплан. Либо люди с гидроплана войдут в «Клипер», либо, наоборот, в том и другом случае скоро кто-то должен будет пройти через кабину. На время надо выбраться отсюда. Он вышел через заднюю дверь, оставив ее приоткрытой, чтобы слышать, что происходит.
Вскоре кто-то начал подниматься по лестнице из пассажирского отсека и скрылся в носовом отделении. Еще несколько минут, и в обратном направлении проследовали два или три человека. Гарри услышал, как они спускаются вниз.
Что это — помощь экипажу «Клипера» или подкрепление для гангстеров? Он решил рискнуть и подойти ближе.