Читаем Избранные произведения. Том I полностью

Сидя на краю большой палатки-столовой Вуканга, Вэнс Эльстон — небритый, с красными от бессонницы глазами — пялился на величественный инопланетный рассвет. Карабин «Фолклинг» лежал у него на коленях, одну руку Вэнс с обманчивой лёгкостью положил на приклад. Приятный теплый ветерок всколыхнул его спутанные волосы, и он сделал глубокий вдох. Тотчас же скривился. Воздух был тяжелым от агрессивного цитрусового запаха. Поколебавшись, он узнал этот запах: споры медоягоды, извергнувшиеся из-под нижней части пухлых бронзовых листьев. По крайней мере этого захватчика он мог учуять.

Вэнс расправил плечи, поморщился — мышцы затекли после ночного дежурства, во время которого он много часов сидел на корточках на одном и том же месте, тупо уставившись на враждебную, захваченную сумерками территорию лагеря, находившегося под его командованием. Легионеры, которые окружили столовую вместе с ним, чтобы караулить всю ночь, тоже разминались, пока Вуканг медленно проступал из тумана.

Рождение нового дня заставило Вэнса бросить на лагерь свежий взгляд. Лозы росли вдоль натяжных тросов палаток и вокруг штабелей с поддонами. Даже спрессованная земля и камень короткой взлётно-посадочной полосы начали покрываться зеленью, тут и там появлялись клочки стойкого мха и пучки травы. Сент-Либра уже отвоевывала нишу, которую, как считали самонадеянные люди, им удалось присвоить.

— Боже милостивый, прости нам прегрешения наши, — пробормотал Вэнс. — И даруй мне сегодня мудрость.

Он перекрестился. Позади него остальные сорок восемь выживших обитателей Вуканга начали подниматься с пола и стульев, на которых провели ночь. Кто-то сумел уснуть. Вэнс предполагал, что большинство бодрствовали.

Подошел Антринелл, встревоженный и неуверенный.

— Доброе утро, сэр.

Вэнс отрывисто кивнул ему.

— Я хочу, чтобы лейтенант Ботин и главы всех подразделений явились ко мне на инструктаж через десять минут. Проведем его в гараже техобслуживания. Пусть взвод легионеров сначала подтвердит, что все чисто.

— Я займусь этим.

— И пусть повара начнут готовить завтрак. Он нам понадобится.

— Людям можно вернуться в свои палатки?

— Нет. Сначала надо обыскать весь лагерь и убедиться в его безопасности. Мы должны точно знать, что эта тварь ушла. — Он благожелательно глянул на санитарный блок. — Пусть легионеры сначала проверят уборные.

— Конечно. Выходит, оно настоящее?

— Ты проверил с легионерами то, о чем я просил?

— Да. — Антринелл понизил голос: — Она была в палатке вместе с половиной взвода Пареша в тот момент, когда напали на Кумбс.

— Хвала Господу за это.

— Что нам делать?

— Я связывался с Гриффином Тойном и Вермекией каждый час. Они со мной согласны — теперь, когда мы подтвердили враждебную активность в этой зоне, Вуканг надо расширить и превратить в военную базу. Время для науки закончилось. Мы доставим сюда ещё легионеров и начнем настоящую охоту. До той поры будем охранять взлётно-посадочную полосу. И постараемся сделать так, чтобы никого не убили.

— ДПП?

Вэнс пожал плечами.

— У меня нет доказательств. Подозреваю, что это тех же рук дело, но прямо сейчас я никого не наделю презумпцией невиновности.

— Ладно, я займусь делами.

Вэнс следил, как его приказы передаются согласно субординации. Были отправлены две команды легионеров: одна к уборным, одна в гараж. Повара и вспомогательный персонал включили плиты и микроволновки. Начали разогреваться подносы с едой, наполняться кофеварочные машины. Собралась очередь. Все шло почти нормально.

Вэнс кашлянул. Запах спор этим утром казался намного гуще и раздражал гортань. Он снова позвонил Гриффину Тойну и подтвердил, что им удалось пережить ночь.

— Хотелось бы вернуть тело в Абеллию для осмотра, — сказал майор.

— Оно в нашей клинике. Я попрошу доктора приготовить его для перевозки в холодильном отделении.

— И никто ничего не видел?

— Как только восстановим сеть, займёмся просмотром траловых логов. Но я бы не рассчитывал.

— Ты сказал, лагерная сеть упала после нападения?

— Да, сэр.

— То есть наш инопланетянин прошел через сенсоры периметра незамеченным?

Вэнс начал понимать, как себя чувствует допрашиваемый, которому приходится многое скрывать и избегать многих тем. Это была неприятная ирония судьбы.

— Выходит, что так, да.

— Есть версии о том, как ему это удалось?

— Ни одной, нет.

— С другой стороны, Анджела Трамело находилась внутри периметра.

— Её местоположение проверили. Мы сделали это в первую очередь. В тот момент, когда убили Кумбс, Трамело была с четырьмя легионерами.

— Ладно. Но есть мнение, что она всегда поблизости. Другие лагеря не атакуют.

— Была ли она в Ньюкасле в январе? — Эльстон сам удивился тому, насколько гневно прозвучал вопрос.

— Я на твоей стороне, Вэнс. Просто высказал общее мнение, только и всего. Но подумай вот о чем: если всё-таки она устранила Бартрама Норта и половину его особняка, то у нее, скорее всего, был сообщник, которого не поймали. Ведь оружие, которое так и не нашли, делал специалист. Насколько это касается нас, она по-прежнему освобождена весьма условно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Świt nocy

Похожие книги