— Я просмотрю твои данные, — сказал он Лейфу. — И дам ответ, когда мы закончим менять персонал в машинах.
Это была не совсем правда; Вэнс выдерживал паузу, чтобы показать, что он за все отвечает и тщательно обдумывает свои приказы. Но Лейф прав: нет смысла продолжать путешествие через джунгли. Они должны проверить, нельзя ли двигаться по рекам.
Глава 54
Сид чувствовал, как его окутывает дежа вю, словно плотное и тяжелое зимнее пальто. Три минуты до полуночи, и вот он сидит в полицейской машине без опознавательных знаков, припаркованной в северо-восточном углу парка Кэмпбелл, рядом Ральф, и они ждут, чтобы узнать, что затеяли люди Шермана. С юга налетел лёгкий дождь, охладивший улицы после пяти дней безоблачного неба. Несмотря на поздний час, элка Сида все ещё отклоняла звонки от руководителей агентств. Неделя была безумная — город обратился к агентствам с отчаянной просьбой задействовать отделы гражданской защиты, чтобы помочь с потоком беженцев из Хайкасла, который лился через портал. Руководители высшего звена из мэрии перенаправляли большинство этих соглашений в отдел Сида, поскольку у него много опыта в работе с агентствами, а все надо было оформить быстро.
Даже сейчас специально предоставленные Брюсселем поезда все ещё уходили с центрального вокзала Ньюкасла, забирая изгнанников в туннель под каналом, а потом разъезжаясь по всей ГЕ, следуя в назначенные города расселения. Автобусы бесконечно кружились между Последней Милей и грандиозным каменным входом на вокзал на Невилл-стрит, и городская система управления транспортом давала им зелёный свет, а полицейские машины их сопровождали — предположительно для того, чтобы убедиться в безопасности улиц, но на самом деле они должны были проследить, чтобы никто не выпрыгнул из автобуса, возжелав начать новую жизнь в Ньюкасле. Город сейчас попросту не мог себе позволить большее количество мигрантов. Он пытался справиться с биойлевыми работниками, которые вернулись раньше, — у них по крайней мере имелись предоставленные компанией деньги.
Вдали от суматошной спасательной операции в Ньюкасле команда Шермана собиралась на дело под внимательным руководством Джеде. В убежище в ПСО Вест-Чиртон подготовили три фургона-призрака; теперь они ехали на восток по А 149, не превышая скорости и не делая ничего такого, что могло бы привлечь внимание каких-нибудь официальных лиц.
Один из трех микродронов держался рядом с первым фургоном, где сидели Ракби и пара байтоголовых, которых привлекли помочь с рейдом. Второй фургон вёл Боз, с которым ехали два уличных солдата — крутых парня, вооружённых и готовых справиться с любой неприятностью. Джеде вёл третий фургон и был в нем один.
Словно подражая им, Сид и Ральф приехали вместе; Абнер делил с Евой машину, припаркованную у северной границы Джарроу; а Йен был сам по себе, ждал возле парковки у станции метро «Саймонсайд». Они не использовали программы слежения и даже не задействовали дорожный макротрал, чтобы не упустить из вида фургоны. Досье отдела по борьбе с бандитизмом на двух байтоголовых, которых завербовал Джеде, показывали, что это эксперты по сигнализациям и следящим программам. Сид не хотел рисковать. Несмотря на моросящий дождь, он решительно настроился на отслеживание рейда с помощью одного лишь микродрона. И погода была нормальная; сенсоры маленькой машины легко могли справиться с небольшим джорди-шквалом.
— Думаете, они убьют охранников? — спросила Ева по безопасному кольцевому соединению. — Головорезы, которые едут с Бозом, вооружены.
— Сомневаюсь, — сказал Сид. — Шерман не захочет привлекать лишнее внимание к тому, что происходит этой ночью. Если я правильно его понимаю, он украдет много всякой всячины помимо предметов, которые являются его истинной целью; так никто не узнает, зачем они на самом деле приходили. Все будет выглядеть как высококлассная кража товара для черного рынка.
— Но если убьют? Если что-то пойдет не так?
— Тогда мы будем точно знать, кого арестовывать.
— Семьям жертв от этого легче не станет. Мы могли бы подстраховаться, вызвав группу спецназа.
Ральф повернул голову и посмотрел на Сида. В жёлтом свете фонарей, сочившемся сквозь лобовое стекло, его кожа выглядела мертвенно-серой, подчеркивая выражение лица.
— В этом деле много «если», Ева, — сказал Сид.
— Эти люди — профессионалы, — встрял Абнер. — У них будут шокеры и транквилизаторы, а не пули или лазерные лучи.
— Отлично, — сказала она. — Значит, положимся на то, что Шерман знает свое дело.
— Он добился своего положения не благодаря умению устраивать шум, — заметил Ральф. — Кроме того, это официальная операция АЗЧ. Я беру всю ответственность на себя, и это мое решение — не вмешивать никого другого. Вы прикрыты.
Теперь пришла очередь Сида устремить на Ральфа невыразительный взгляд. Агент пожал плечами вместо ответа.
— Её надо заткнуть, — пробормотал он.
Сид тяжело вздохнул и вернулся к созерцанию трансляции на сетке.