— Чтобы восстановить порядок в мире, — ответил он.
На следующий день он отдал распоряжение, чтобы траур длился девять дней, начиная со дня похорон. На десятый день объявил о помолвке, а в первый день лета отпраздновал свадьбу с незабываемым ликованием. Через три месяца девица родила, отнюдь не умерев, младенца мужского пола, за которого ты вскорости выйдешь замуж: с тех пор мы все зовем ее
Но Юная Невеста сидела неподвижно, глаз не сводя с Элегантной Дамы. Казалось, она вслушивалась, позабыв обо всем, в слова, которые задержались в пути, но теперь толпились, запоздавшие, лишенные звучания. Она их воспринимала с невольной досадой. Спрашивала себя, что такое стряслось с этим днем, отчего он так размяк, что выдал все тайны, вдребезги разбив, разрушив дар неведения. Не понимала, чего хотят от нее эти люди, столь скупые и столь щедрые на истины, которые ей казались опасными. Сама не зная как, она выдавила из себя вопрос, с трудом облекая его в слова:
— Если это секрет, откуда ты его знаешь?
Элегантная Дама ответила, не утратив непринужденности:
— Я родилась в Португалии и обучаю сексу девушек из хорошего общества.
— Ты.
— Тебе нужны уроки?
— Мне ничего не нужно.
— Да, тебе ничего не нужно, согласна.
— Или все-таки кое-что нужно.
— Говори.
— Можешь меня оставить ненадолго одну?
Элегантная Дама не отвечала. Она всего лишь подняла взгляд и посмотрела в зал, но так, будто бы она его опустила на шахматную доску, где кто-то начал партию, исход которой она в состоянии предсказать без малейших сомнений. Потом принялась стягивать, довольно медленно, великолепные перчатки, шелковые, красные, длиной до локтя, а сняв, положила их на колени Юной Невесте.
— Значит, хочешь остаться одна, — сказала.
— Да.
— Хорошо, согласна.
И она, Элегантная Дама, поднялась с места, без обиды, без спешки, без чего бы то ни было вообще. Так она поднималась с многих диванов, многих постелей, выходила из многих спален, многих жизней.
Л. тоже поднялась с места, но не так спокойно и мирно, ей вообще неведомы мир и покой, насколько я знаю. Она потянулась и посмотрела на часы.
— Черт.
— Тебе пора идти?
— Мне было пора идти уйму времени тому назад.
— Ты и
— Не в том смысле, придурок.
— Ты ушла и забыла на постели пачку сигарет, полупустую. Я несколько месяцев носил ее с собой. Иногда выкуривал по сигаретке. Потом сигареты кончились.
— Не начинай.
— Я не начинаю.
— И прекрати убивать себя в этой хреновой квартире, похожей на логово маньяка.
— Тебе вызвать такси?
— Не надо, я на машине.
Она надела жакет и поправила волосы перед своим отражением в окне. Потом постояла с минуту, глядя на меня; я думал, что она колеблется, стоит ли поцеловать меня на прощание, но в действительности она размышляла совсем о другом.
— Зачем весь этот секс?
— В каком смысле?
— Весь этот секс, в книге.
— В моих книгах почти всегда есть секс.
— Да, но здесь это просто наваждение.
— Ты думаешь?
— Сам знаешь.
— Наваждение — это уж слишком.
— Может быть. Но очевидно, что-то влечет тебя к описаниям секса.
— Да.
— И что же?
— То, что секс трудно описывать.
Л. расхохоталась.
— Ты не меняешься, а?
Больше она ничего не сказала. Ушла не обернувшись, не попрощавшись; она по-прежнему так поступала, и это мне нравилось.