Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Выпрямившись, Рэйвен потянулся, зевнул и спросил, глядя на гипнотизера Стина:

— Что с тобой, косоглазый? Никогда прежде не встречал столь интересную личность?

— Я сам решаю, когда появляется что-либо интересное! — Стин не сводил с Рэйвена пристального взгляда. — И чего ради с тобой так носятся? Ни четырех рук, ни двух голов. Что в тебе выдающегося?

— Ничего особенного, — раздраженно вмешался Грейсон. — Похоже, в штаб-квартире купились на дутые слухи. Я знаю, что в нем есть, — и это не так уж много.

— В самом деле? — посмотрел на него Рэйвен.

— Да, ты всего лишь из новой породы телепатов. Ты можешь проникать в чужой разум, даже когда твой собственный закрыт. В отличие от остальных телепатов тебе не нужно открывать свои мозги, прежде чем залезть в чужие. Неплохой трюк, весьма полезный.

Грейсон презрительно фыркнул.

— Но даже столь интересное отклонение не стоит беспокойства двух планет.

— Тогда о чем же вы беспокоитесь? — настойчиво спросил Рэйвен. — Узнав самое худшее обо мне, вы уже многое узнали. А теперь дайте мне спокойно поразмышлять над грехами молодости.

— Нам приказано доставить тебя для допроса. То есть целым и невредимым. Так мы и поступим. — Грейсон и не пытался скрыть своего презрения. — Мы притащили бы даже тигра… Хотя этот тигр кажется мне котенком.

— И кто будет меня допрашивать — Большой Босс или какая-нибудь вшивая мелкая сошка?

— Это меня не касается, — ответил Грейсон. — Все, что от тебя требуется, — это пойти с нами и дать ответы на вопросы.

— Лейна, принеси, пожалуйста, мою шляпу и портфель. — Рэйвен многозначительно подмигнул женщине, молча стоявшей в дверях.

— Нет! — рявкнул Грейсон: ему явно не понравился намек. — Стой, где стоишь!

Он повернулся к Рэйвену:

— Принеси их сам.

Потом обратился к Стину:

— Ты иди с ним, а я прослежу за дамой. Успокой его, если он попробует хотя бы щелкнуть зубами.

Двое спокойно вышли в соседнюю комнату, Рэйвен — впереди, Стин — сзади. В глазах Стина уже светилась сила, более могучая, чем любые пули. Присев на подлокотник кресла, Грейсон положил руку с пистолетом на колено, изучающе разглядывая Лейну.

— Ты ведь такая же ментальная устрица, как и он? — спросил Грейсон, — В любом случае, если надеешься, что он сумеет заморочить голову Стину, — можешь не напрягаться. Ему до самого Рождества этого не удастся.

Лейна продолжала молча смотреть в стену, делая вид, будто не слушает.

— Любой телепат может издалека перехитрить и провести гипнотизера, поскольку может прочесть его намерения, находясь на безопасном расстоянии, — авторитетно сообщил Грейсон, словно повествуя о собственном опыте. — Но вблизи у него не больше шансов, чем у целлулоидной куклы. Гипнотизер каждый раз выходит победителем. Я знаю! Гипнотизеры не раз проделывали со мной свои паршивые шуточки, особенно после нескольких кварт венерианского виски.

Женщина не ответила. Ее полное лицо ничего не выражало, оставаясь бесстрастным; но она изо всех сил вслушивалась сквозь болтовню в то, что происходит в доме. Грейсон попытался быстрым и резким ударом проникнуть в ее разум, но наткнулся на непробиваемую броню. Лейла легко отразила его удар, продолжая напряженно прислушиваться. В соседней комнате раздался едва различимый, почти неслышный шорох, за которым последовал негромкий вздох.

Грейсон повернулся в ту сторону с видом человека, который считает, что ему уже пора что-нибудь услышать.

— Кроме того, у меня пистолет, а снаружи ждут крепкие ребята.

Он беспокойно посмотрел на дверь в другую комнату.

— А они не слишком торопятся.

— Никаких шансов, — едва слышно пробормотала Лейна, — Вблизи — никаких шансов.

Что-то в ее лице, глазах или тоне слегка встревожило Грейсона. Изогнув губы в улыбке, он направил на нее пистолет.

— Давай-ка, толстушка. Иди туда, медленно, в двух шагах впереди меня. Посмотрим, что они там застряли.

Лейна встала, на мгновение ухватилась за подлокотник кресла и нехотя повернулась лицом к двери. Она опустила глаза, словно не желая видеть того, что находилось за дверью или в любую секунду могло из-за нее появиться.

Из соседней комнаты вышел Стин, потирая подбородок и самодовольно улыбаясь. Он был один.

— Он попытался со мной развлечься, — заявил Стин, обращаясь к Грейсону и демонстративно не обращая внимания на Лейну, — Как я и предполагал. Результат: теперь он неподвижен, как могильный камень. Нам потребуется длинная доска, чтобы его унести.

— Ха! — Грейсон расслабился и опустил пистолет, переведя взгляд со Стина на Лейну. — Что я тебе говорил? — торжествующе заявил он, — Он, как последний дурак, попытался проделать свой трюк вблизи. Некоторые типы просто неспособны учиться на ошибках!

— Да, — согласился Стин, подходя к нему все ближе. — В самом деле — последний дурак.

Он остановился перед Грейсоном, глядя ему прямо в глаза.

— Вблизи — никаких шансов!

Глаза Стина расширились, в них вспыхнул огонь.

Пальцы Грейсона дернулись и расслабились. Пистолет глухо ударился о ковёр. Грейсон открыл рот, потом снова закрыл. С его губ чуть слышно сорвалось:

— Стин… что… черт побери… ты… делаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги