Читаем Избранные речи полностью

371 Все перечисленные далее признаки политического обмана взяты оратором из официальной формулы, которой глашатай в Народном собрании приглашал граждан к участию в прениях (Дем., XIX, 170; XXIII, 97; Динарх, I, 47; II, 16). Эта формула заключалась проклятием на недобросовестных ораторов.

372 См. § 51 сл.

373 Τύµπανον – ударный инструмент вроде бубна, употреблявшийся часто в экстатических культах Диониса, Кибелы, Сабазия и т. п. (ср. § 259 сл.).

374 Общественные поминки по воинам, павшим за родину, – старинный обычай, установленный, по-видимому, в эпоху Греко-персидских войн. Особенно известно выступление с «Надгробным словом» Перикла по окончании первого года Пелопоннесской войны (см. Фукидид II, 35–46). Сохранившееся среди сочинений Демосфена «Надгробное слово» (LX) ошибочно приписано ему. Сохранилось «Надгробное слово» Гиперида (VI) в честь воинов, павших при Ламии в 322 г.

375 Демад – оратор македонской партии. Его именем назван мир с Филиппом 338 г. Гегемон – другой представитель этой же партии. О нем упоминает Демосфен в XIX, 225 и 314. Он был в 317 г. казнен по обвинению в измене (Плутарх, «Фокион», 33 и 35).

376 Пифокл – представитель македонской партии.

377 См. выше § 283 сл.

378 Ком (κῶµος) – веселое, разгульное шествие с шутками и насмешками – первоначально в культе Диониса, позднее – и независимо от него. От этих шествий получила название комедия. Пеан – первоначально песня в честь Аполлона как бога-целителя, затем воинственная и даже победная песня. Филипп после победы при Херонее устроил торжество, причем сам в пьяном виде обходил поле сражения и, приплясывая, декламировал в такт начальную формулу многочисленных псефисм против него, вносившихся Демосфеном: «Демосфен, сын Демосфена, пеаниец, сказал следующее» (Плутарх, «Демосфен», 20). В этой попойке принимали участие и афинские послы Эсхин и Демад (Феопомп, фрагм. 262). Равным образом и ранее Эсхин принимал участие в торжествах у Филиппа по поводу разгрома фокидян в 346 г. (Дем., XIX, 128).

379 Демосфен ставит Эсхина и его единомышленников на один уровень с убийцами и согласно патриархальным обычаям предлагает воздерживаться от общения с такими людьми.

380 В честь павших при Херонее был воздвигнут памятник с изображением льва (Павсаний, I, 29, 13) и надписью – эпиграммой. Приводимая тут эпиграмма, сохранившаяся только во второстепенных рукописях, – последемосфеновского происхождения, но в конечной части сходится с той, которую дальше цитирует Демосфен. Последние два стиха являются переделкой из Симонида (фрагм. 63 по изд. Диля). До нас сохранилось несколько эпиграмм в память павших при Херонее. Обломок надписи, найденной в Афинах (Corpus inscriptionum Atticarum, II, 3, 1680), по всей вероятности, воспроизводил эпиграмму, сохраненную в «Палатинской антологии» (VII, 245). Она следующая:

Время, всевидящий бог, все дела созерцающий смертных,Вестником наших страстей будь перед всеми людьми,Как мы, стараясь спасти эту землю святую Эллады,Пали на славных полях здесь в Беотийской земле.

381 Рукописное чтение: ἀρετῆς καὶ δείµατος не дает удовлетворительного смысла. Поэтому принимаем конъектуру: ἀρετῆ καὶ ἀδείµατοι.

382 Ср. Эсхин, III, 5 сл.

383 Ср. Эсхин, III, 57.

384 Эсхин, III, 58 сл., ср. выше § 23 и 227 сл. Демосфен выражается осторожно, как только позволяла политическая обстановка во время произнесения речи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги