Читаем Избранные речи полностью

III. Опровержение возражений противника (§ 182–281) 1. Уклонение Эсхина как посла от отчетности недопустимо по закону (§ 182–186). 2. Выступление Демосфена против товарища по должности не противоречит нравственности, тем более что были случаи недостойного поведения послов и самого Эсхина (§ 187–200). 3. Ответ на обвинение против самого Демосфена в сопричастности (§ 201–236): а) это – только отвод внимания от собственной вины (§ 201–205); б) Демосфен и прежде разоблачал их (§ 206–210); в) Демосфен давно представил отчет, а Эсхин все время уклоняется (§ 211–212); г) обвинение против Демосфена – только уловка, чтобы самому уйти от обвинения (§ 213–220); д) у Демосфена нет никаких личных расчетов (§ 221–228); е) оправдание Эсхина будет поощрением для продажных людей и изменников (§ 229–233); ж) любезный прием Демосфеном македонских послов был необходимой дипломатической вежливостью (§ 234–236). 4. Возражение против заступничества братьев Эсхина (§ 237–240). 5. Против Эсхина говорят те соображения, которые сам он приводил против Тимарха, и сделанное им сравнение со статуей Солона (§ 241–257). 6. Эсхин принадлежит к числу тех взяточников и предателей, которые, как язва, распространились по всей Греции (§ 258–267); к нему должны быть применены те же меры, какие применялись против изменников предками (§ 268–275) и нами в недавнее время (§ 276–281).

IV. Выводы из всего обвинения (§ 282–299). 1. Нельзя оставить Эсхина безнаказанным, тем более что сам он требовал строгости по отношению к другим (§ 282–287). 2. Его действия навлекли позор на государство, а безнаказанность поощрит предателей (§ 288–289). 3. Ходатайство Эвбула тем более странно, что ранее он не выступал на защиту даже близких людей (§ 290–293). 4. Эсхин принадлежит к целому отряду предателей, действующих в разных местах (§ 294–296). 5. Недопустимость давления на суд (§ 297–299).

V. Заключение (§ 300–343). Важность рассматриваемого дела, так как с помощью таких изменников стал силен Филипп (§ 300–301).

Подведение итогов (§ 302–340): а) поворот в отношениях Эсхина к Филиппу – явное доказательство виновности Эсхина (§ 302–314); б) Эсхин и его сообщники – орудия Филиппа (§ 315–331); в) возражения на попытку свалить вину на полководца Харета (§ 332–333); г) предупреждение против воздействия Эсхина актерскими средствами (§ 337–340).

Общий вывод: политическое значение приговора (§ 341–343).

Введение Либания и другое введение

1 Риторика, т. е. теория красноречия, предусматривала в каждом деле прежде всего основную «постановку» спорного вопроса – στάσις, status. Если дело идет об установлении факта (да или нет?), получается постановка «предположительная» – στοχασµός, status coniecturalis. Если защита оспаривает данную квалификацию поступка и настаивает на ином определении его, не дающем основания для обвинения, такая постановка называется «определение» – ὅρος, definitio. Если подсудимый, признавая факт проступка, показывает, что он имеет законное оправдание (например, убийство нечаянное или в состоянии самообороны), постановка бывает «качественная» – ποιότης, qualitas. Когда вина за преступление сваливается на другого человека (например, на приказ начальника), это называется «перестановка» – µετάστασις, remotio criminis. В других случаях вопрос ставится о точном смысле закона или какого-нибудь документа – постановка «законная» – γένος νοµικόν, genus legale, или о подсудности дела – «перенесение» – µετάληψις, παραγραφή, translatio и т. д.

2 Здесь дается неправильное объяснение вражды между Демосфеном и Эсхином. Тимарх внес обвинение против Эсхина в преступлениях во время посольства. Чтобы отвести от себя это обвинение, Эсхин возбудил обвинение против Тимарха. Процессу Тимарха посвящена дошедшая до нас обвинительная речь Эсхина (I). Тимарх был осужден и согласно закону подвергся атимии, т. е. лишению гражданской чести, и, таким образом, он не мог выступать с обвинением против Эсхина.

3 Среди греческой молодежи пользовались большим успехом петушиные бои.

4 На время больших общегородских праздников – иногда на протяжении одного-двух месяцев – объявлялось «священное перемирие» (ἐκεχειρία), и на все это время запрещались какие бы то ни было военные действия, для того чтобы гости из разных государств могли беспрепятственно принимать участие в празднике.

5 Гал – город в Фессалии на берег Пагасейского залива.

6 В речи Демосфена XIX, 124 имя этого брата не названо. В других местах упоминаются братья Филохар и Афобет (XIX, 237, 285, 287). Вероятно, здесь имя Эвнома названо ошибочно.

7 Предварительное расследование (ἀνάκρισις) имело целью установить основные данные процесса путем допроса сторон и получения доказательств для дальнейшего направления дела на судебное разбирательство. Обе стороны подтверждали свои показания присягой. Процесс Тимарха, как видно из речи Эсхина (I, 2, 32), проходил в порядке докимасии, т. е. проверки гражданских прав и нравственных качеств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги