Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

однако, здесь и восседал на переднем плане картины, кото¬ рую с восторгом написал бы Сальватор Роза 1. Грубое лицо дикаря, освещенное пламенем костра, сияло от удоволь¬ ствия; он показывал своему соплеменнику фигурку слона, которая произвела сенсацию среди ирокезов. Какой-то мальчик с простодушным любопытством заглядывал через его плечо, дополняя центральную группу. Немного поодаль восемь или десять воинов лежали на земле или же сидели, прислонившись к соснам, как живое олицетворение лениво¬ го покоя. Ружья их стояли тут же, у деревьев. Но внимание Зверобоя больше всего привлекала группа, состоявшая из женщин и детей. Там собрались все женщины лагеря; к ним, естественно присоединились и юноши. Они, по обык¬ новению, смеялись и болтали, однако человек, знакомый с обычаями индейцев, мог заметить, что в лагере не все в порядке. Молодые женщины, видимо, были в довольно ве¬ селом настроении, но у старухи, сидевшей в стороне, был угрюмый и настороженный вид. Зверобой тотчас же дога¬ дался, что она выполняет какую-то неприятную обязан¬ ность, возложенную на нее вождями. Какого рода эта обя¬ занность, он, конечно, не знал, но решил, что дело касается кого-нибудь из девушек. Глаза Зверобоя искали зорко и тревожно невесту дела¬ вара. Ее не было видно, хотя огонь озарял довольно широ¬ кое пространство вокруг костра. Раза два охотник встре¬ пенулся: ему почудилось, будто он узнает ее смех, но его просто обманула мягкая певучесть, свойственная голосам индейских женщин. Наконец старуха заговорила громко и сердито, и тогда охотник заметил под деревьями две или три темные фигуры, к которым, видимо, и были обращены упреки; они послушно приблизились к костру. Первым вы¬ ступил из темноты молодой воин, за ним следовали две женщины; одна из них оказалась делаваркой. Теперь Зве¬ робой понял все: за девушкой наблюдали, может быть ее молодая подруга и уж наверняка — старая ведьма. Юноша, вероятно, был поклонником Уа-та-Уа или же ее товарки. Гуроны узнали, что друзья делаварской девушки находятся неподалеку. Появление на озере неизвестного краснокоже¬ 1 Сальватор Роза (1615—1673) — итальянский худож¬ ник. Прославился картинами из жизни пастухов, солдат, бродяг и разбойников. С замечательным мастерством изображал дикие ущелья, глухие заросли, скалы и горы. 257

го заставило гуронов еще больше насторожиться, поэтому Уа-та-Уа не могла, очевидно, ускользнуть от своих сторо¬ жей, чтобы вовремя прийти на свидание. Зверобой заметил, что девушка беспокоится; она раза два посмотрела вверх сквозь древесные ветви, как бы на¬ деясь увидеть звезду, которую сама же избрала в качестве условного знака. Все ее попытки, однако, были тщетны, и, погуляв с напускным спокойствием еще некоторое время по лагерю, она и ее подруга расстались со своим кавалером и заняли места среди представительниц своего пола. Ста¬ руха тотчас же перебралась поближе к костру — явное до¬ казательство того, что она наблюдала за делаваркой. Положение Зверобоя было очень затруднительно. Он отлично знал, что Чингачгук ни за что не согласится вер¬ нуться в ковчег, не сделав какой-нибудь отчаянной попыт¬ ки освободить свою возлюбленную. Великодушие побужда¬ ло и Зверобоя принять в этом участие. Судя по некоторым признакам, женщины собирались идти спать. Если он останется на месте, то при ярком свете костра легко смо¬ жет заметить, в каком шалаше или под каким деревом ля¬ жет Уа-та-Уа. С другой стороны, если он будет слишком медлить, друг его может потерять терпение и совершить какой-нибудь опрометчивый поступок. Зверобой боялся, что с минуты па минуту на заднем плане картины появится могучая фигура делавара, бродящего, словно тигр вокруг овечьего загона. Тщательно взвесив все это, охотник решил, что лучше бу¬ дет вернуться к другу и умерить его пыл своим хладнокро¬ вием и выдержкой. Понадобились одна-две минуты, чтобы привести этот план в исполнение. Пирога подплыла к песча¬ ному берегу минут через десять или пятнадцать после того, как отчалила от него. Вопреки своим ожиданиям, Зверобой нашел индейца на своем- посту. Чингачгук не покинул его из боязни, что не¬ веста появится во время его отсутствия. Зверобой в корот¬ ких словах рассказал делавару, что делается в лагере. Назначив свидание, Уа-та-Уа думала, что ей удастся незаметно скрыться из лагеря и прийти на условленное место, никого не встретив. Внезапная перемена стоянки расстроила все ее планы. Теперь нужно было действовать гораздо более осмотрительно. Старуха, караулившая Уа^ та-Уа, создавала новый повод для беспокойства. Обсудив 258

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры