Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

— Вот что значит рыться в чужом сундуке! Если бы мы были начеку, то не дождались бы такого сюрприза. На примере этого мальца мы видим, что может произойти, ко¬ гда за дело возьмутся старые воины. Однако перед нами теперь открытый путь для переговоров, и я хочу послу¬ шать, что скажет Хетти. Оправившись от изумления и страха, Джудит с искрен¬ ней радостью приветствовала сестру. Прижимая Хетти к груди, она целовала ее, как в те дни, когда обе были еще детьми. Хетти была спокойна, так как в том, что случилось, для нее не было ничего неожиданного. По приглашению сестры она села на табурет и стала рассказывать о своих приключениях. Едва успела она начать свою повесть, как Зверобой вернулся и тоже стал внимательно слушать ее. Молодой ирокез стоял у дверей, относясь ко всему происхо¬ дящему с совершеннейшим равнодушием. В рассказе девушки, до того момента, когда мы покину¬ ли лагерь после ее беседы с вождями, для нас нет ничего нового. Продолжение этой истории надо передать ее соб¬ ственными словами. — Когда я прочитала вождям несколько мест из биб¬ лии, Джудит, ты не заметила бы в них никакой перемены,— сказала она, — но зерно было брошено, оно дало всходы... Я недолго побыла с отцом и Непоседой, а потом пошла зав¬ тракать с Уа-та-Уа. Когда мы поели, вожди подошли к нам, и тут мы увидели плоды посева. Они сказали, что все про¬ читанное мной по книге — правда, и велели вернуться обратно и повторить то же самое великому воину, который убил одного из их храбрецов, а также передать вам, что они очень рады побывать у нас в замке и послушать, как я опять стану читать им эту священную книгу. Но вы долж¬ ны дать им несколько пирог, чтобы они могли доставить сюда отца и Гарри, а также своих женщин. И тогда все мы будем сидеть здесь на платформе перед замком и слушать гимны бледнолицему Маниту. А теперь, Джудит, скажи, слыхала ли ты о каком-нибудь другом событии, которое бы так ясно доказывало могущество библии? — В самом деле, это было бы настоящим чудом, Хетти! Но все это лишь хитрость и коварство. Они стараются взять нас обманом, так как не могут взять силой. — Ты сомневаешься в могуществе библий, сестра, если судишь о дикарях так жестоко. 211

— Я не сомневаюсь в могуществе библии, бедная Хет¬ ти, но сильно сомневаюсь в честности индейцев, и особенно ирокезов... Что вы скажете об этом предложении, Зверо¬ бой? — Сперва дайте мне поговорить немножко с Хетти, — ответил охотник. — Мне хочется знать, был этот плот уже готов, когда вы завтракали, девушка, или вам пришлось идти пешком по берегу до места, находящегося прямо про¬ тив нас? — О нет, Зверобой! Плот был уже готов и покачивался на воде. Разве это не чудо, Джудит? — Да, да, индейское чудо, — подхватил охотник. — Они мастера на такого рода чудеса. Стало быть, плот был уже совсем готов и только дожидался на воде своей по¬ клажи? — Все было так, как вы говорите. Плот находил¬ ся вблизи лагеря, индейцы посадили меня на него, там были лыковые веревки, и воины доволокли плот до места напротив замка, а затем велели этому юноше перевезти меня. — Стало быть, весь лес полон бродяг, поджидающих, чем кончится это чудо. Теперь понятно, в чем дело, Джу¬ дит. Прежде всего я постараюсь отделаться от этого моло¬ дого канадского кровопийцы, а потом мы обсудим, как нам быть. Вам и Хетти придется уйти отсюда, но сперва прине¬ сите мне слонов, которыми любуется Змей; ведь этого пры¬ гуна нельзя оставить одного ни на минуту, иначе он возь¬ мет у нас взаймы пирогу, не спрашивая дозволения. Джудит принесла шахматные фигурки и вместе с се¬ строй удалилась к себе в комнату. Зверобой знал с грехом пополам большинство индейских наречий этого края и до¬ вольно бегло говорил по-ирокезски. Кивнув головой юноше, он предложил ему сесть на сундук и затем внезапно поста¬ вил перед ним двух слонов. До этого мгновения молодой дикарь оставался безучастен. ‘Почти все вещи в ковчеге были для него совершенно в новинку, но он с философским глубокомыслием сохранял полнейшее самообладание. Прав¬ да,‘Зверобой подметил, что черные глаза ирокеза впились в оборонительные приспособления и в оружие, но все это с таким невинным видом, с такой небрежной, скучающей повадкой, что лишь человек, прошедший такую же школу, мог бы кое о чем догадаться. Однако, когда взор дикаря 212

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры