Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

упал на игрушки из слоновой кости и он увидел изображе¬ ния каких-то неведомых, чудесных зверей, удивление и восхищение овладели им. Молодой ирокез испустил крик восторга, но тотчас же спохватился, как человек, совершив¬ ший что-то очень неприличное. Он не сводил глаз со слонов и после короткого колебания решился даже потрогать одно¬ го из них. Зверобой не прерывал его в течение добрых десяти ми¬ нут, зная, что парень так внимательно рассматривает эти диковины потому, что хочет точно и подробно рассказать о них своим вождям. Наконец, решив, что времени прошло вполне достаточно и желаемый эффект достигнут, охотник положил палец на голое колено юноши и привлек к себе его внимание. — Слушай, — сказал он. — Мне нужно поговорить с моим юным другом из Канады. Пусть он забудет на мину¬ ту об этой удивительной штуке. — А где другой бледнолицый брат? — спросил мальчик, оглядываясь по сторонам и невольно высказывая мысль, которая была у него на уме до того, как он увидел шахмат¬ ные фигурки. — Он спит или собирается уснуть; во всяком случае, он в комнате, где обыкновенно спят мужчины, — отвечал Зве¬ робой. — А откуда мой юный друг знает, что здесь есть дру¬ гой бледнолицый? — Я видел его с берега. У ирокезов острые глаза — ви¬ дят сквозь облака, видят дно великого источника. — Ладно, ирокез пришел сюда. Двое бледнолицых на¬ ходятся в плену в лагере твоих отцов, мальчик. Юноша равнодушно кивнул головой, но спустя минуту расхохотался, как будто его восхитила мысль о ловкости людей его племени. — Можешь ли ты рассказать мне, мальчик, что соби¬ раются делать ваши вожди со своими пленниками? Или они еще сами этого не решили? Индеец взглянул на охотника с некоторым изумлением, а потом хладнокровно приложил указательный палец к го¬ лове чуть-чуть повыше левого уха и очертил круг вокруг своей макушки с точностью и быстротой, говорившей о том, как он хорошо изучил это совсем особое искусство своего народа. г- Когда? — спросил Зверобой, у которого судорожно 213

сжалось горло при виде такого равнодушия к человеческой жизни. — А почему бы вам не отвести их с собой в ваши вигвамы? — Дорога длинна и полна бледнолицых. Вигвамы пол¬ ны, а скальпы дороги. Мало скальпов, дают за них много золота. — Ладно, все понятно, да, совершенно понятно. Яснее нельзя высказаться. Теперь ты знаешь, парень, что стар¬ ший из ваших пленников приходится отцом двум девуш¬ кам, которые здесь живут, а младший — жених одной из них. Девушки, естественно, хотят спасти скальпы своих близких людей и в качестве выкупа дают двух костяных зверей по одному за каждый скальп. Ступай обратно, ска¬ жи об этом твоим вождям и принеси мне их ответ до захо¬ да солнца. Мальчик согласился с готовностью, не оставлявшей ни малейшего сомнения в том, что он толково и быстро выпол¬ нит поручение. На один миг он позабыл любовь к славе и врожденную ненависть к англичанам и английским индей¬ цам, так ему хотелось добыть для своих сородичей редко¬ стное сокровище. Зверобой остался доволен произведенным впечатлением. Правда, парень предложил взять с собой од¬ ного из слонов в качестве образца, но бледнолицый брат был слишком осмотрителен, чтобы на это согласиться. Зве¬ робой хорошо знал, что слон, по всей вероятности, никогда не доберется по назначению, если доверить его подобным рукам. Это мелкое недоразумение, впрочем, быстро улади¬ лось, и мальчик начал готовиться к отплытию. Остановив¬ шись на платформе и уже собираясь ступить на плот, он вдруг передумал и вернулся обратно с просьбой одолжить ему пирогу, потому что это могло-де ускорить переговоры. Зверобой спокойно ответил отказом, и, помешкав еще не¬ много, мальчик стал грести прочь от «замка» по направле¬ нию к густым зарослям на берегу, до которого было не больше полумили. Зверобой сел на табурет и следил за удалявшимся по¬ сланцем, пока тот не исчез из виду. Потом охотник окинул внимательным взглядом всю линию берега, насколько хва¬ тал глаз, и долго сидел, облокотившись на колено и опер¬ шись подбородком на руку. В то время как Зверобой вел переговоры с мальчиком, в соседней комнате разыгралась сцена совсем другого рода«. 214

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры