Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й полностью

— Ты не боишься, Роса, что ирокезы все-таки подожгут блокгауз? Ведь они поверили, что здесь Следопыт. — Не думай так. Не жги блокгауз. Блокгауз хорошо, скальп не снимай. — Как знать? Ведь они попрятались, потому что пове¬ рили, что Следопыт с нами. — Думай бойся. Страх быстро приходи, быстро уходи. Страх заставь бегай; голова заставь приходи назад. Страх делай воин глупый, как молодой скво. И Роса звонко рассмеялась, как смеются девушки, ко¬ гда им на ум приходит что-нибудь особенно веселое и за¬ бавное. — И все-таки я беспокоюсь, Роса. Не лучше ли тебе самой подняться на крышу и посмотреть, не готовятся ли ваши напасть, ты скорее это заметишь, чем я. — Лилия хочет, Роса иди; но знай, индей спи; жди отец. Воин всегда ешь, пей, спи, когда не дерись или ходи военный тропа. Тогда никогда не спи, не ешь, не пей — все забывай. Сейчас воин спи. — Дай бог, чтобы это было так. Но поднимись наверх, Роса, и погляди получше. Не то беда может нагрянуть, ко¬ гда мы всего меньше ее ждем. Роса уя^е хотела было подняться на крышу, но, ступив на первую перекладину лестницы, вдруг заколебалась. Сердце Мэйбл стучало так сильно, что она боялась, не слышны ли его удары; а вдруг подруга начинает догады¬ ваться о ее истинных намерениях. Она была отчасти права: индианка в самом деле остановилась, прикидывая, нет ли тут какого-нибудь подвоха. Сперва у нее мелькнула мысль, что Мэйбл задумала бежать, но она тут же посчитала эту мысль вздорной — ведь бледнолицей не на чем уйти с острова, к тому же блокгауз самое безопасное и надежное для нее убежище. Потом ей пришло в голову, что Мэйбл по всплеску весел или по другим приметам узнала о при¬ ближении отца. Но и это предположение было тут же отвергнуто, ибо если она сама ничего не заметила, то где уж заметить Мэйбл, умение которой разгадывать такого рода приметы Роса расценивала не выше, чем светская женщина манеры своей горничной. И, поскольку ничего другого не пришло ей на ум, она стала не спеша поднимать¬ ся наверх. Роса уже добралась до чердака, как вдруг нашу герои¬ ню осенила счастливая мысль. 368

Она поспешила ее высказать, и это у нее получилось так естественно, что ей было нетрудно выполнить свой план. — Пока ты стоишь на крыше, я спущусь вниз и послу¬ шаю у двери, — предложила она. — Так мы обе будем сто¬ рожить, ты наверху, а я внизу... Роса знала, что в блокгауз без их помощи никто не вой¬ дет и что сейчас нечего ждать внезапного нападения; она считала такую предосторожность излишней и объясняла эту затею лишь неопытностью и страхом бледнолицей скво; но, очевидно, та говорила искренне, и почему бы ей не по¬ верить? Итак, наша героиня могла теперь спокойно подойти к двери, а Роса, не видя особой необходимости наблюдать за ней, поднялась на крышу. Разговаривать на таком рас¬ стоянии они не могли, и минуты две-три одна старалась осмотреться, насколько позволяла темнота, а другая, при¬ никнув к двери, казалось, вся обратилась в слух. Роса со своего наблюдательного поста ничего не обна¬ ружила, да и вряд ли можно было на это рассчитывать в таком непроглядном мраке, зато трудно даже описать вол¬ нение Мэйбл, когда ей вдруг почудилось, будто кто-то осто¬ рожно толкнул дверь. Боясь, как бы это не оказался кто- нибудь другой, и в то же время желая дать знать Чингач¬ гуку, что она рядом, Мэйбл дрожащим голосом тихонько запела. Но в глубокой тишине эти робкие звуки достигли крыши, и Роса немедля начала спускаться вниз. Срдзу же за тем раздался легкий стук. Мэйбл не знала, что делать, а надо было спешить. Однако надежда пересилила страх, и трясущимися руками она стала отпирать дверь. Наверху уже слышались шаги Росы, а отодвинут был только один засов. Со вторым засовом Мэйбл справилась, когда Роса уже почти спустилась с лестницы. — Что делай! — сердито закричала Роса. — Беги, вы¬ ходи блокгауз, с ума сошел? Блокгауз хорошо. Обе вместе ухватились за последний засов, и он бы легко отодвинулся, если б сильный толчок снаружи не при¬ жал его к скобам. Завязалась короткая борьба, хотя ни той ни другой не хотелось прибегать к физической силе. Роса, вероятно, одержала бы верх, если б второй, еще более силь¬ ный удар снаружи не помог высвободить засов. Дверь рас¬ пахнулась, и в проеме обрисовался черный силуэт мужчи¬ ны. Мэйбл и Роса в испуге бросились наверх. Неизвестный запер дверь и, внимательно оглядев помещение, стал осто¬ рожно взбираться по лестнице. Роса с наступлением темно¬ 24 Фенимор Купер. Том II 369

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза