маленько опередишь, все равно все мы там будем. Да, да, это его немного утешит. — Все это я знаю, брат Кэп, и надеюсь встретить смерть, как подобает солдату, но вот бедная Мэйбл... — Н-да, эта баржа тяжеловата, понимаю, но ведь ты не захочешь взять ее на буксир, даже если б и мог, сержант, так что постарайся отдать концы поспокойней — это облегчит расставание. Мэйбл девушка хорошая, вся в покойницу мать, то, бишь, в мою сестру, и я. позабо¬ чусь подыскать ее дочери хорошего мужа, конечно, если только мы сохраним наши жизни и скальпы, потому что вряд ли найдется охотник вступить в скальпированную семью. — Девочка уже помолвлена, брат, она выйдет замуж за Следопыта. — Что ж, брат Дунхем, у всякого свои понятия и свой взгляд на вещи, но мне думается, что этот брак Мэйбл вовсе не по душе. Я ничего не имею против возраста Следопыта, я не из тех, кто считает, будто только желторотые юнцы могут составить счастье девушки; если на то пошло, я предпочел бы ей в мужья человека этак лет пятидесяти; однако между мужем и женой не должно быть обстоя¬ тельств, делающих их несчастными. Обстоятельства разру¬ шают брак, и одно такое обстоятельство заключается в том, что Следопыт круглый невежда по сравнению с пле¬ мянницей. Ты ее мало видел, сержант, и не представляешь себе, какая она ученая, но, если б она перед тобой не робе¬ ла и выкладывала свою образованность, как перед прочи¬ ми, ты бы увидел, что мало найдется школьных учителей, которые могли бы за ней угнаться. — Она хорошая девочка, добрая и хорошая девочка, — прослезившись, прошептал сержант, — несчастье мое, что мне мало пришлось побыть с ней. — Очень даже хорошая девочка и слишком много знает для бедного Следопыта. Он человек неглупый и по- своему опытный, но столько же смыслит в житейских де¬ лах, сколько ты в сферической тригонометрии. — Ах, брат Кэп, если бы Следопыт был с нами, этого несчастья не случилось бы! — Весьма возможно. Даже его злейший враг не станет отрицать, что он превосходный проводник. Но, если говорить начистоту, ты сам спустя рукава командовал высадкой: тебе бы надо лечь в дрейф, не доходя до гавани, 388
и послать на разведку пироги, как я тебе уже говорил. Вот и кайся теперь, а говорю я об этом потому, что в таких случаях следует говорить правду. — Я дорого поплатился за свои ошибки, брат, и очень боюсь, что от этого пострадает бедная Мэйбл. Но все же, думается мне, нас не постигла бы такая беда, если бы нас не предали. Боюсь, брат, что Джаспер — Пресная Вода вел двойную игру! — Ия так думаю. Рано или поздно пресноводная жизнь непременно подмоет нравственные устои челове¬ ка. Мы с лейтенантом Мюром толковали об этом, когда ле¬ жали в пещере здесь на острове, и оба пришли к убежде¬ нию, что только из-за измены Джаспера попали в такой дурацкий переплет. Но теперь тебе лучше собраться с мыс¬ лями, сержант, и подумать о другом. Когда корабль входит в незнакомую гавань, благоразумнее подумать, как стать на якорь, чем перебирать все события, приключившиеся в пути; на то имеется вахтенный журнал, куда все заносится, и что там вписано, будет говорить «за» или «против» нас... А вот и Следопыт! Что-нибудь на горизонте, вы мчитесь по лестнице, как индеец за скальпом? Проводник приложил палец к губам и поманил к себе Кэпа. — Нужно действовать осторожно и смело, — сказал он, понизив голос. — Подлецы всерьез решили поджечь блокгауз, теперь он им уже ни к чему. Я слышал, как этот бродяга Разящая Стрела подстрекал гадов сделать свое черное дело нынче ночью. Приготовимся, Соленая Вода, и всыплем им как следует. На наше счастье, в блокгаузе при¬ пасено бочек пять воды, а это при осаде много значит. К тому же наш верный друг Змей на свободе; не может быть, чтобы он нам не помог. Кэп, не дожидаясь второго приглашения, на цыпочках последовал за Следопытом в верхнюю комнату, а Мэйбл заняла его место у изголовья отца. Убрав свечу, чтобы не подставить себя под предательский выстрел индейцев, Сле- доцыт открыл одну из бойниц и, приблизившись к прорези, ждал оклика. Наконец голос Мюра прервал наступившую тишину. — Мастер Следопыт, — крикнул шотландец. — С вамп желает вступить в переговоры друг. Можете смело подойти к бойнице — пока вы беседуете с офицером пятьдесят пя¬ того полка, вам нечего опасаться. 389