Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 2-й полностью

и самого Великого Змея, обращаться с ним, как цодси бает, пока ему не заблагорассудится сбрить свои красивые волосы, позаимствовать полдюжины моих лучших сережек, закинуть ружье за спину и исчезнуть так же неожиданно, как он появился. Итак, идемте, сударь, ибо нам не следует забывать 0 долге гостеприимства на тот короткий срок, пока он с нами. Судья Темпл улыбнулся шуткам дочери и, взяв ее под руку, направился с ней в столовую, где уже сидел молодой охотник, чей вид, казалось, говорил, что он твердо решил сделать свое появление в этом доме как можно более не¬ заметным. Таковы были происшествия, которые привели в дом судьи Темпла этого нового его обитателями теперь мы на время оставим его там, пока он с большим старанием и умением выполняет разнообразные поручения, которые да¬ ет ему Мармадьюк. Визит майора Гартмана кончился, и он на три месяца распрощался со своими любезными хозяевами; мистер Грант часто отправлялся в длительные поездки по прихо¬ ду, и дочь его стала постоянной гостьей в доме судьи; Ри¬ чард со всей живостью увлекающейся натуры приступил к выполнению' своих новых обязанностей; Мармадьюк -был занят перепиской с желающими приобрести у таего фер¬ му, и зима прошла очень быстро. Главным местом развле¬ чения молодежи было озеро, и девушки много фаз наслаж¬ дались там чистым лесным воздухом, катаясь в маленьких одноконных санях, которыми правил Ричард, а когда лед очищался от снега, их сопровождал на коньках Эдвардс. Сдержанность молодого человека со временем постепенно исчезла, хотя внимательный наблюдатель мог бы заметить, что его часто охватывает какое-то горькое и жгучее чувство. В течение зимы Элизабет видела, как на склонах хол¬ мов появлялось все больше новых вырубок там, где посе¬ ленцы, по местному выражению, «ставили свою палатку»; а проезжавшие через поселок бесчисленные сани, нагру¬ женные пшеницей и бочонками с поташом, ясно показы¬ вали, что труд этот не пропадает зря. Короче говоря, вся округа являла собой картину благоденствия, и по дорогам сновало множество саней. Одни были нагружены скром¬ ным скарбом, над которым виднелись веселые лица жен¬ щин и детей, радующихся новым местам. А навстречу им 650

мчались на рынок в Олбани другие, с товарами местного производства, и при виде их многие эмигранты решали отправиться в эти дикие горы в поисках довольства и счастья. Жизнь в поселке кипела. Ремесленники богатели, пото¬ му что богатела вся-округа, и с каждым днем какие-то нов¬ шества все более увеличивали его сходство с настоящим городом; Человек^ перевозивший почту, начинал погова¬ ривать о'тому что собирается завести почтовую карету, и за эту зиму он уже несколько раз сажал пассажира в свои двухместные сани, чтобы* отвезти^ его по. заснеженным до¬ рогам к Мохоку, где дважды в неделю с быстротой молнии проносился дилижанс, управляемый умелым кучером «с побережья». Ранней весной, торопясь захватить санную дорогу,, «из старых штатов» в поселок начали возвращать¬ ся семьи*,ездившие туда повидаться с родственниками, и нередко'их сопровождали все соседи этих родственников, соблазненные их* рассказами и покинувшие фермы в Кон¬ нектикуте и Массачусетсе, чтобы попытать счастья в лесах. Тем временем Оливер Эдвардс, чье неожиданное возвы¬ шение никому не показалось удивительным в этой молодой стране, привыкшей ко всяким переменам, все дни напролет усердно занимался делами Мармадьюка, но ночевал .он не¬ редко в хижине Кожаного Чулка. Хотя встречи охотников были окружены какой-то тайной, все трое, казалось, Ъчень ими дорожили. Правда, могиканин редко приходил в дом судьи, а Натти никогда там не появлялся, но зато Эдвардс, едва у него выпадал свободный час, отправлялся в свое прежнее жилище, откуда нередко возвращался уже глубо¬ кой ночью, в метель, а когда сильно запаздывал и в доме уже ложились, —• на рассвете. Те, кто знал об этой его привычке, иной раз задумыва¬ лись, почему он так часто посещает индейца и Натти, но вслух своих недоумений не высказывали, и только Ричард порой шептал кому-нибудь на ухо: ^ В этом нет ничего удивительного. Метис не может отвыкнуть от дикарских обычаев, а этот малый цивилизо¬ вался куда больше, чем можно было ждать от человека его происхождения*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза