к предполагаемому родству Эдвардса со старым воином-ин- дейцем, и Элизабет и Оливер Эдвардс обменялись весьма выразительными взглядами, но ни та, ни другой не позво¬ лили себе даже улыбнуться простоте девушки. — Да, должен признать, мое положение в этом доме несколько двусмысленно, — сказал Эдвардс, — но я, мож¬ но сказать, приобрел его ценой своей крови. — И притом крови потомка туземных властителей! —» весело воскликнула Элизабет. Как видно, она не слишком верила в индейское происхождение молодого человека. — Неужели моя внешность так красноречиво говорит о моем происхождении? Кожа у меня смуглая, это верно, но она ведь не очень красная, не краснее, чем у всех. — Нет, краснее, во всяком случае в данный момент. — Ах, мисс Темпл, вы недостаточно разглядели ми¬ стера Эдвардса, уверяю вас! — воскликнула Луиза.— У не¬ го глаза совсем, не такие черные, как у могиканина, они даже светлее ваших. И волосы не так уж темны. — В таком случае, быть может, и я имею основания претендовать на индейское происхождение. Я была бы искренне рада, окажись это действительно так. Должна признаться, меня печалит вид могиканина, когда он бро¬ дит одиноко и!уныло, словно загробный дух какого-нибудь древнего владыки здешнего края, и я чувствую, как мало у меня прав владеть этими землями. — Да? Вы в самом деле так думаете? — воскликнул юноша столь взволнованным тоном, что обе девушки были поражены. — Разумеется, — ответила Элизабет, как только опом¬ нилась от удивления. — Но что я могу тут сделать? И что может сделать мой отец? Если мы предложим старому ин¬ дейцу кров и средства к существованию, он от них отка¬ жется. Он привык к иной жизни и не в состоянии изме¬ нить свои привычки. И мы не в силах также, будь мы даже столь безумны, что пожелали бы этого, вновь превратить распаханные поля и благоустроенные поселения в глухие, непроходимые леса, отраду охотника, как_.того хотелось бы Кожаному Чулку. — Вы правы, мисс Темпл, ответил ей Эдвардс.—» Что вы можете тут изменить? Но есть все же нечто, что вы сможете сделать и, я уверен, сделаете, когда станете полновластной хозяйкой этих прекрасных долин: пользуй¬ тесь вашими благами, но не забывайте о сирых и неиму¬ 712
щих, будьте к ним щедры. А больше этого вы действитель¬ но сделать не в состоянии. — И это тоже будет немало! — воскликнула Луиза улыбаясь. — Но, несомненно, найдется некто, кто возьмет из рук Элизабет управление всеми этими благами. — Я не собираюсь отвергать замужество, как на словах поступают глупые девушки, которые сами только о том и мечтают с утра до вечера. Но, не давая обета безбрачия, я все равно монахиня, ибо как мне найти себе мужа в наших дремучих лесах? — Да, здесь вам нет пары, мисс Темпл, — ответил Эд¬ вардс с живостью. — Здесь нет никого, кто посмел бы на¬ деяться снискать вашу благосклонность и назвать вас своей женой. Я уверен, вы будете ждать, пока не появит¬ ся тот, кто будет вам ровня. А если он так никогда и не появится, вы предпочтете прожить жизнь без спутника, вот так, как вы живете сейчас, — всеми уважаемой, почи¬ таемой и любимой. Очевидно решив, что он высказал все, что от него тре¬ бовала учтивость, молодой человек встал, взял шляпу и поспешно вышел. Луизе, возможно, показалось, что он сказал даже больше, чем того требовала простая любез¬ ность, ибо она вздохнула — вздох был так тих, что она са¬ ма едва его расслышала, — и вновь склонилась над шить¬ ем. Возможно также, что мисс Темпл не прочь была услы¬ шать еще что-нибудь, — во всяком случае, взгляд ее с минуту был прикован к двери, в которую вышел молодой человек, но затем она быстро взглянула на подругу. Затя¬ нувшееся молчание показало, какую остроту может при¬ дать разговору двух молоденьких девушек, не достигших еще и восемнадцати лет, присутствие двадцатитрехлетне¬ го молодого человека. Первым, кто попался навстречу мистеру Эдвардсу, ко¬ гда он вышел или, вернее, выбежал из дома судьи, был низенький и коренастый стряпчий с большой связкой бу¬ маг под мышкой. На носу у нею красовались зеленые оч¬ ки, словно владелец их стремился усилить ими свою зор¬ кость, когда приходилось раскрывать обманы и плутов¬ ство. Мистер Вандерскол был человек достаточно хорошо об разованный, но тугодум. Что бы он ни говорил, что бы нп делал, он всегда был настороже, потому что в свое время пострадал от своих более шустрых и ловких собратьев, 713