Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— Возвращаясь к разговору о техниках, — вдруг выдал он. — А если бы не нашлось столько свидетелей, что Драко был на отработке у нашего декана, тогда что? Увидели, что это Драко, и обвинили бы, не разбираясь? Не составляя этот самый портрет и не сравнивая его с получившимся? Так это же можно кого угодно так подставить, только убедиться, что у подставляемого нет надёжного алиби и всё…

Северус пожал плечами.

— Именно поэтому все очень не любят сейчас попадаться в лапы к аврорам, даже по самым незначительным поводам. Творящийся в Аврорате в последние годы бардак и беспредел запугают кого угодно. А если уж попадаются, то стараются несмотря ни на какие деньги обзавестись адвокатом. Сириус не единственный, кто был обвинён, а должного расследования по делу не проводилось. Просто многих вытаскивали из лап «правосудия» адвокаты. А у Сириуса такового не было, а леди Вальпурге, попытавшейся хоть что-то предпринять в этом направлении, совали палки в колёса. Ты же помнишь, почему он оказался в Азкабане?

— «Нет никаких сомнений, что он, совершенно очевидно, виновен», сказал глава Визенгамота Альбус Дамблдор при решении вопроса по делу Сируса Блэка, — почти процитировал Гарри бумаги, которые ему достал его адвокат по этому делу, когда они готовили иск в МКМ. Дело Сириуса было одним из тех дел, что собирался разворошить Гарри. Оправдать крёстного посмертно. — Не говоря уже о том фарсе, который они устроили надо мной перед пятым курсом. Беспредел.

— Полный. С попустительства властей. Министр Фадж тоже марионетка закулисных игр главы Визенгамота. Он был удобен Дамблдору даже в последние годы, когда стал активно поливать его грязью и обзывать сумасшедшим. Альбус даже это обернул себе на пользу, в конце концов, всё-таки выставив Фаджа идиотом перед общественностью, просто «предъявив» их очам Волдеморта во плоти. А может это было им запланировано… Вся эта чехарда с «обличительными» статьями против директора и тебя, и умело приведено в действие. Ты же только посмотри, как моментально восстановился авторитет старика, едва только официально было признано, что Волдеморт, действительно, вернулся. Хотя это глупость несусветная.

— М? — удивился Гарри такой оценке мужа событий в Министерстве Магии.

— Гарри, ну сам подумай. Сколько там министр видел этого Лорда? Две секунды, прежде, чем тот аппарировал? И что? Да это мог быть кто угодно, выдающий себя за Волдеморта. Причём вспомни, как он сейчас выглядит, а как выглядел Волдеморт до своей смерти в восемьдесят первом от твоего лба? С какой стати, если логически помыслить, министру верить, что это и есть тот самый Которого-Нельзя-Называть?

Северус взмахнул рукой, и перед Гарри зависли два призрачных иллюзорных изображения. Справа висел «портрет» змееморды, которым он был сейчас. Слева портрет весьма импозантного мужчины в возрасте, чем-то напоминающего того самого Тома Риддла, которого Гарри видел в виде призрака, выходящим из дневника. Только много старше, в чёрноволосой шевелюре проскальзывали нити первой седины. Чуть заостреннее смотрелся кончик носа и подбородок, да и худоба была заметна во впалых щеках, и малиновый оттенок глаз. Но ничего общего с теперешним обликом.

— А он как-то подозрительно быстро признал своё поражение и сдался, объявив, что Волдеморт действительно возродился. И это после года упорного отрицания этого факта, хотя все «признаки» были, так сказать, «налицо». Включая ваше с Седриком отсутствие в течение двух часов, после того, как вы схватились за Кубок. Расследования по инциденту вашего исчезновения, куда вы пропали, что там происходило, почему Седрик погиб, никто так и не провёл. Амос Диггори с ног сбился, оббивая пороги и Министерства и Аврората с требованиями о расследовании гибели сына, но безуспешно. Вы пропадали два часа, а Министр сделал вид, что вас не было всего пару минут, хотя и тех слишком много для портационного перемещения из лабиринта на площадку перед судьями.

Конец ретроспективы.

А все остальные поручения Его Темнейшества были мало связаны с «войной» вообще. Максимум, что сейчас в этом направлении делается, это попытки вызволить из Азкабана попавших туда после событий в Министерстве сторонников Лорда: Люциуса, обоих Кэрроу, ещё парочки «приближённых». Но больше без таких налётов, как тот, когда освободили сидельцев Азкабана год назад. Упор в этом направлении делался на законное освобождение. Видимо виной этому было то, что этим занимался не сам Лорд, а Пожиратели. Они работали с Визенгамотом и исполняющим обязанности Министра, так что вскоре эти заключённые снова выйдут на свободу и без масштабных разрушений.

При обсуждении этой темы Северус опять выразительно поиграл бровями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика