Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

Призраками здесь и не пахло, боггартом, для которого этот самый буфет был бы идеальным местом, чтобы найти убежище, тоже. Боггарт бы уже выскочил на свою потенциальную неосторожную жертву. Но бюст волшебника… Душа…

Он ещё ближе подошёл к бюсту и тут же почувствовал знакомые эманации, распространяющиеся от головы статуи. Не такие сильные, как тогда, когда Кричер снял со своей шеи медальон, но вполне отчётливые.

— Неужели… — задохнулся он от догадки и сорвал парик, чтобы внимательнее рассмотреть лицо изображённого волшебника.

Как только он это сделал, волна магии смерти прошила всё пространство вокруг, но Луна, казалось, этого даже не ощутила. А на лысой голове статуи едва поблёскивала, покрытая патиной, диадема. Очень знакомая диадема. Та самая диадема, которая красуется на статуе Ровэны Рэйвенкло, что установлена в Рэйвенкловской гостиной и которую однажды видел Гарри, придя навестить свою Рэйвенкловскую подругу Луну Лавгуд.

И вообще он только на этом курсе узнал, что нет никакого запрета на посещение студентами разных факультетов других гостиных. Ведь могут же Рэйвенкловцы дружить с Гриффиндорцами и Хафлпафцами, и даже Слизеринцами. Более того, родственники, попавшие на разные факультеты, спокойно навещают друг друга. Так почему бы и просто друзьям не ходить друг другу в гости?

Просто сложившееся негласное противостояние наложило на этот аспект своё влияние, и такие посиделки в последнее время стали крайне редким явлением. Но ходит же Парватти к своей сестре Падме, как и Падма к Парватти заглядывает в гостиную Гриффиндора. Просто раньше все эти мелочи проскальзывали мимо его внимания, и ему казалось, что гостиные факультетов — это табу для студентов других Домов. А когда узнал, то воспользовался этим и завязавшейся дружбой со многими из студентов, что с Рэйвенкло, что с Хафлпаффа, чтобы утолить своё любопытство и досконально осмотреть сам замок, включая и гостиные других факультетов.

И теперь у него не было никаких сомнений, что перед ним знаменитая «Ума палата» — диадема Основательницы одного из факультетов и самой школы. А также то, что эта диадема, несомненно, ещё один крестраж Волдеморта.

— Мы нашли! — раздался совсем близко вопль Драко. — Все сюда! Мы нашли исчезательный шкаф!

Гарри торопливо напялил на голову бюста парик, на котором тоже, несомненно, присутствовали какие-то скрывающие чары, потому что эманации тут же стали много приглушённее. Он заберёт её позже, чтобы уничтожить, а сейчас у него нет драконьих перчаток, а брать эту вещь в голые руки опасно и безответственно.

Они с Луной свернули всего один поворот и оказались рядом с Драко, Гермионой и Теодором перед поломанным шкафом.

— Мы тоже нашли… — буркнул Гарри. — Ещё один крестраж.

Бум, звяк, трах.

Развалилась одна из хлипких книжных колонн, на вершине которой пристроились в ряд разнокалиберные пустые флаконы. Это Невилл, который только что вырулил из очередного термитного прохода, вздрогнул, услышав последнее заявление Гарри, нечаянно задел стопку. Всё же для него, несмотря на всю предыдущую «игру в прятки с директором», многие «откровения» друзей и бабушки тоже были как ушат ледяной воды на голову. А уж информация о крестражах и их создании…

— Шесть, — выдавил из себя Драко, плюхаясь на какой-то старый матрац и выбивая из него тучи пыли. — И седьмой — Нагайна. Отец проверил сразу после сообщения крёстного.

В том, что найденная Гарри вещь действительно крестраж, он не усомнился ни на секунду. Уж кто-кто, а Поттер на них похоже собаку съел. Кому как не ему, столько лет бывшему этим самым крестражем, их распознавать мгновенно?

— Всё? — немного нервно выдохнула Гермиона. — Все семь осколков найдены. Диадему Гарри и профессор Снейп уничтожат, и останется только…

— Нагайна и сам Лорд.

— Со змеёй Лорда могут возникнуть проблемы, — протянул Теодор.

— А с самим Лордом не возникнет? — ехидно спросил Гарри. — Конечно, возникнут, — согласился он, тоже устраиваясь рядом с Драко, но более осторожно, а то опять чихать не хотелось. — Но это уже будут проблемы Заговорщиков из Пожирателей. Не всю же работу делать только нам с Северусом. Должны же и они приложиться к уничтожению этих «игрушек», раз уж хотят избавиться от своего Господина и Повелителя. Тем более что мы тут, а Нагайна там, в Малфой-Меноре.

Все согласно кивнули на эту тираду.

— А раз все крестражи известны… Диадему мы, естественно, уничтожим в ближайшее время, и останется только Нагайна, то можно и… — бессвязно стал рассуждать Гарри вполголоса, а все смотрели на него. — Можно планировать и уничтожение… Хм… Надо всё же осмотреть этот Мордредов шкаф…

Он подскочил с матраца и ринулся к перекосившемуся произведению мебельного и волшебного искусства.

— Та-а-а-ак… Выправить покосившиеся стенки-планки — это просто… Дверь повесить на новые петли… а вот что там с магией…

И застыл. Никто его не одёргивал, явно понимая, что Поттер сейчас как бы в своеобразном трансе и явно перешёл на магическое зрение. Через несколько минут тот встряхнулся и обернулся к друзьям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика