Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— Маги Аластор Грюм, Патрик Трэйворт, Билл Скотту, Корида Кроттби приговариваются к двадцати годам отбывания наказания в тюрьме Азкабан на самых нижних уровнях. Если они выживут и доживут до окончания наказания, то по выпуску их на свободу лишаются магии навечно. Мистер Фадж приговаривается к пяти годам отбывания наказания в Азкабане за потворственные действия мистеру Дамблдору и более никогда не имеет права даже пытаться занять какую-либо должность в Министерстве Магии после своего освобождения. Миссис Хмелкрик отстраняется от занимаемой должности и тоже более никогда не имеет права пытаться занять должность в Министерстве магии. Мисс Фигг — конфискация всего имущества, которое идёт в уплату штрафов, а также приговаривается к ношению долговых браслетов до тех пор, пока полностью не погасит долговую сумму.

Гарри снова усмехнулся. Интересный приговор. Фигг уже в возрасте и сквиб, но эти самые браслеты теперь продлят ей жизнь ровно настолько, пока она не погасит этот долг. А для этого придётся найти работу.

— Мисс Амбридж приговаривается к освобождению от занимаемой должности без права восстановления или занятия любой другой должности в Министерстве Магии. За использование «Кровавого пера» в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс в качестве отработки учеников ей вменяется наказание в виде денежного штрафа размером в пять тысяч галеонов и отбывание наказания в Азкабане сроком на три года, с обязательным наказанием в виде написания ста строчек «Я не должна лгать» Кровавым пером, столько сеансов, сколько было проведено соответствующих отработок всех учеников. Сириус Блэк оправдывается посмертно, с обязательством Министерству Магии Британии выплатить контрибуцию в сейфы Рода Блэк в размере одного миллиона галлеонов, собранных в равной части со всех членов Визенгамота, присутствовавших на заседании его дела и вынесших ему обвинительный приговор.

Гарри всхлипнул. Зачем теперь ему деньги, если самого бестолкового Сириуса уже нет в живых? Северус снова сжал его руку.

Но на этом «Фемида» не остановился. Далее пошёл целый список стражников Азкабана, которые в зависимости от своей причастности к подпольной деятельности получали различные наказания и денежные штрафы. И вообще все мало-мальски причастные к махинациям Дамблдора. Тех, кто был задействован вслепую, Магия не трогала.

— Слово Магии крепко и обжалованию не подлежит! Исполнение наказаний назначается немедленно.

Вспышка, гром, даже пара молний.

Когда Гарри проморгался, то оказалось, что ряды их значительно поредели. В зале остались только те, кого Повеление Магии не коснулось или коснулось только штрафными санкциями, которые теперь «осели» на этих самых браслетах-вызовах, ставшими долговыми браслетами. Но с этими будут разбираться уже представители департамента Правопорядка Министерства Магии Британии. Даже Дамблдор исчез.

Северус долго рассусоливать не стал, подхватил мужа под руку, и едва они вышли за пределы Зала Суда, как тут же воспользовался порт-ключом в Рэйвен Рок, чтобы успеть отвязаться от настырных журналистов.

В гостиной он приказал подать домовику чай и пирожные, устраивая мужа в кресле перед камином.

— Не слишком ли мягкое наказание для этого акромантула недоделанного? — хмыкнул Гарри, всматриваясь в глаза Северуса.

Остальные приговоры его волновали мало.

— Не скажи. Магии он лишился. Мечты о Власти над Миром пошли прахом. Хоть его душу и разделили с «телом», но только частично, оставив ему все ощущения. Ты представляешь себе, что такое быть коровой? Не быком даже, а именно коровой? Магия продлила его существование в теле бессловесного животного, тем самым отведя неминуемую Смерть от проклятия, но… Проклятье-то само не сняла. Да ещё и артефакт этот, в который заключили его основной разум. Он будет всё видеть и ощущать, но даже сделать ничего не сможет, даже копытом стукнуть в негодовании, потому что телом он теперь не управляет. Проклятье это будет его донимать, артефакт спокойной «жизни» не даст. А ещё… Ты хоть чуть-чуть о магловском животноводстве, в частности по коровам знаешь?

— Только то, что от коров получают молоко.

— Уже мало приятного, что тебя три раза в день за вымя дёргать будут. Но есть и ещё один немаловажный факт. Чтобы корова давала это самое молоко, она постоянно должна рожать. То есть телиться. Это связано с главной функцией — молокообразованием, которое усиливается в первые месяцы после отела и постепенно снижается. Кроме того, крупный рогатый скот с новыми родами повышает свою продуктивность. Так что случки с быками, беременность и роды нашему многоуважаемому директору предстоят регулярные. И всё он это будет ощущать, переживать, а вот сделать ничего против не сможет.

— Хм… Это Магия так оторвалась на нём за Беллу и других женщин из Азкабана? — Гарри передёрнул плечами, представив себе всю эту картину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика