Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— Или ещё одна теория. Каждая из этих улиц и улочек находится в совершенно разных частях Лондона, а то и вовсе не в Лондоне, но все они связаны портальными переходами на подобии тех порталов, что мы иногда используем в Хогвартсе, чтобы сократить путь. Раз это возможно в пределах одного замка, то почему не должно быть возможно между разными «замками»? Или как с колонной на платформу... Но это уж совсем теория, к этому у меня нет даже малейших доказательств. Да и по теории построения таких вот чар, заклинания или что там… Не натыкалась. Судя по учебникам старших курсов…

— Которые несомненно не преминула просмотреть, — улыбнулся Гарри.

— А что в этом плохого? Так вот, судя по учебникам старших курсов, мы и на седьмом курсе ничего подобного изучать не будем.

— А жаль. Почему интересно? Нужное и весьма полезное колдовство должно быть… И кто тогда будет «чинить» портал, если твоя вторая теория окажется правдой, и его нечаянно кто-нибудь того… поломает? Или этим фокусам где-то в других местах учатся? Но нам только про Академию авроров говорили, остальные профессии, что нам предлагали, вроде как сразу после школы можно того… начинать работать.

Гермиона только пожала плечами.

— А вот и неправда! Ты же сам читал и мне рассказывал про этого колдомедика. Разве он прямо со школьной скамьи им стал? Нет, ему пришлось мало того, что заново проходить школьный курс, так ещё и закончить Магический университет в Сорбонне. Думаю, что нам опять по ушам проехались и если не лапши на уши понавешали, то основательно так ниток намотали. Нет, конечно, мы и после школы можем пойти сразу искать рабочее место, но… в том же св. Мунго нас возьмут разве что санитарами.

— А Перси? Он же в Министерстве…

— И что он там в Министерстве? Мальчик на побегушках. Хогвартское образование как раз для секретаря нормально, но для чего-то большего…

— Ладно, дети, это всё интересно и увлекательно, но что дальше делать будем? — поинтересовался мистер Грэйнджер.

— А что дальше… разбираться с магическим миром дальше, чтобы понять, что делать и куда двигать свои «познавательские интересы», — пожал плечами Гарри, — но такое безобразное отношение директора к подопечному сироте, я так просто оставлять не собираюсь, а значит…

— Нам нужен не только ритуалист, но и адвокат. Хороший адвокат. Кстати, Гарри, у того же ритуалиста ты можешь получить консультацию не только по вопросам своего неожиданного совершеннолетия, но и по ритуалам, положенным для проведения членом или Главой Рода. По крайне мере получить консультацию, а может и попроситься в ученики.

— А, кстати, что там с запретом на кровную магию? Ты же Кодекс уже изучила…

— А тут всё немного запутанно, но я постараюсь объяснить. По крайне мере я так поняла. Кровная магия как бы запрещена и как бы нет.

— М?

— Скажем, если кровный ритуал будешь проводить ты, даже будучи совершеннолетним магом, тебя за это посадят в Азкабан. А вот если у тебя при этом будет кольцо Мастера, Магистра или Архимагистра в ритуалистике, и разрешение — самое главное в этом — от Министерства на ведение деятельности ритуалиста, то… Собственно, я так понимаю, из-за этого нелепого запрета и разгорелся сыр-бор. Большинство важных для Рода и домена ритуалов являются кровными, но не каждый Глава или член Рода может освоить Мастерство, а уж тем более Магистерство или Архимагистерство в этой области. Тут нужен определённый склад ума и характера.

— А как же они тогда… эээ… Проводят-то ритуалы эти?

— Заучивают, как монахи библию, на зубок. Не думаю, что там их сонмище тысячное, этих ритуалов. А уж пару-тройку любой маг под наставничеством, которым в данном случае, скорее всего, выступает Глава Рода по отношению к наследнику, может заучить до автоматизма. Даже понимания как такового не требуется. А вот на что-то большее… Увы. А Мастерство подразумевает, соответственно, не два — пять ритуалов, а…

— Угу. Там в теме разбираться надо так, как воздухом дышать.

— Вот-вот. Причём заметь, в Англии этому уже не учат, даже азы из преподаваемых предметов в Хогвартсе исключили, чтобы у молодых да ранних и ума не было самостоятельно что-то наворотить, а наворотить без понимания, а тем более наличия соответственного уровня силы, можно…

— Мноооого.

— Как раз пара таких неудачных экспериментов маглокровками, наделавших в свое время шума по проведению ритуалов, и послужила хорошей такой подоплёкой к их запрещению. Короче, запретили всем, кроме уже оговоренного случая, а так же аристократам и прочим Родам, для которых и нужно-то было тоже выделить, так сказать, «квоту». И почему-то Министерству, точнее тем, кто уже около тридцати лет находится у власти, начиная с маглорожденного Нобби Лича (1968—1981 годы «правления»)**, невдомёк, что без этих ритуалов рано или поздно весь их яростно и ревностно оберегаемый Статут рухнет в бездну, просто потому, что домены «всплывут» на поверхность.

— Как же мы до сих пор-то… — выдохнул Гарри.

Гермиона опять пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика