Крадучись Рей двинулся к выходу. Аккуратно выглянув, он обнаружил коридор, что уходил в глубь корабля. И кроме работы машин он ничего уловить не мог. Двигаясь вдоль стенки, он был готов в любую секунду броситься вперёд при надобности, однако никого не было.
Проходя мимо одного из проходов он как бы невзначай заглянул туда и слегка опешил. Там перед люком, который должен по идее открываться, стояла пушка. Самая настоящая пушка, что стояла на парусных кораблях. Более того, к ней подходила линия, на которой он видел ядра, словно после каждого выстрела ядро само загружалось туда.
К концу пушки, где в его мире обычно загружали ядро с порохом, подходил толстый шланг.
«Неужели это работает на паре?»
В такое было сложно поверить просто даже потому, что пар бы не смог так лихо вытолкнуть ядро. Или смог? Рей вновь выглянул в коридор — там таких дверей, которые скорее всего вели в такие же комнаты было около двух десятков. По одной стороне.
Рей даже представить не мог, что этот мир может быть настолько развитым. Живя в Твердыне мира, он особо по городу не бегал. Максимум, он уезжал к Адель в поместье, но и тогда он телепортировался. Он то думал, здесь средневековье, а тут выплывает вот такая машина, которая работает на паре и, скорее всего, на магии одновременно.
Следовательно, есть страны, которые в техническом плане ушли дальше?
Рей прикинул, зачем такие изобретения тем, кто может использовать магию? Причиной он видел только отсутствие или слабость оной.
«Прямо стимпанк», — усмехнулся Рей.
Из коридора послышались шаги. Скорее всего возвращался тот, кто пошёл клапана переключать. Рей затаился в комнате и когда тот проходил мимо выскочил, ударил под дых и затащил бедолагу в комнату. Схватил за шею и прижал к стене.
— Спрошу лишь два раза: где пленники? — угрозой в голосе спросил Рей.
Испуганный парень смотрел на него с ужасом, часто моргая и всё ещё пытаясь отдышаться.
— Я н-не знаю. Я л-лишь здесь р-работаю…
Рей покачал головой и нарочито громко вздохнул.
— Спрошу во второй раз, и он будет последним. Где пленники или где их могут держать?
— Их могут держать в верхних помещениях, — тут же затараторил парень. — Там обосновались люди, на которых мы работаем. Там же у них склады. Скорее всего, если они кого-то взяли, то держат рядом.
— Как туда пройти?
— В конец коридора, вверх по лестнице. Там опять коридор и вновь до конца и вновь по лестнице. На третьем этаже будут больше помещения, склады, центр управления и так далее. Там скорее всего и они будут.
Действительно корабль. Только летающий. Рей даже помнил, как однажды Адель хвасталась ему, что летала на нём, когда они шли забирать Намбиру с кладбища.
Несильно ударив парня головой о стену и вырубив его, он двинулся по коридору дальше, всё также не теряя бдительности. Сейчас ему это напоминало квест «пройти через муравейник». И Рей очень сомневался, что у него получится сделать это тихо.
Ария была ни жива ни мертва, пока ждала новостей от тех, кто отправился на место последнего контакта с принцессой. Она только и могла что слоняться по комнате, склоняться над картой, невидящим взором рассматривая её или просто смотреть в окно. Эти минуты ожидания были самыми долгими в её жизни.
Ещё хуже было то, что она не знала — живы ли те кто был дорог ей или нет. Хотя её чутьё говорило, что живых там точно нет.
[Ария, это Муромец.]
Услышав его голос она вся напряглась.
[Господин Муромец, вы на месте?]
[Почти.]
Сейчас он шагал спокойной походкой через рыцарей и стражников, что окружили это место. Пройдя через кольцо, он осмотрел поле боя.
[Господин Муромец, что там. Прошу вас не молчите.] — он буквально слышал, как истерика начинает проскальзывать сквозь её напряжённый голос. — [Даже если там всё плохо, просто говорите.]
Он знал причину её волнения. Только глухой не слышал об их четвёрке. И он так же знал, где работали две её подруги.
[Здесь много трупов. Ведьмы, люди и…], - он увидел эльфа, что лежал около двух трупов со вспоротым горлом, видимо попытался дать бой. — [… эльфы. Я не могу ещё сказать, кто это.]
[Можете опознать их, пожалуйста?] — тихо попросила она.
По идее, сейчас он должен был броситься и искать принцессу, однако буквально несколько минут назад он сам видел, как взлетает летающий корабль, что использовали на востоке. Здесь его многие даже не видели. Поэтому можно было не сомневаться — принцессу уже похитили. Спешить было некуда. Да и те, кто прибыл сюда раньше него никого не нашли. Стоило осмотреть место преступления.
[Хорошо.]
Он молча шагал среди тел и крови, разглядывая тела. Если это были ведьмы, он называл их имена и фамилии Арии. Он знал каждую, потому что буквально сегодня утро все они стояли у него в комнате и весело разговаривали.
Очень скоро он подошёл к одной из их четвёрки.
[Вижу ещё одну. Это Элеонора Ривегред. Мне жаль, Ария.]
На другой стороне было тихо. Даже если она сейчас кричала в своей комнате, он бы не услышал.