Мистер Ики
: О чем это она?Дивайн
Мистер Ики
: Какой такой Фрэнк?Ульса
: Только Фрэнк!Здесь можно вставить рискованную шутку.
Мистер Ики
Дивайн
Ульса
Дивайн
Ульса
: Сэр!Дивайн
Мистер Ики
Дивайн
: Да.Мистер Ики
: Кто вы? О вас мне ничего не известно.Дивайн
: Превосходно. У меня лучшая в мире конституция.Ульса
: И худшие к ней поправки.Дивайн
: В Итоне я состоял членом дискуссионного общества «Поп», в Регби входил в клуб «Полпива». Как младшему сыну, мне предстояла служба в полиции.Мистер Ики
: Достаточно… Деньги у вас есть?Дивайн
: Навалом. Ульсе, полагаю, придется каждое утро ездить в город по частям — в двух «роллс-ройсах». У меня также есть детский педальный автомобиль и колесно-гусеничный танк. У меня места в оперном театре…Ульса
Мистер Ики
: В какой траншее?Дивайн
Ульса
: За что?Дивайн
Мистер Ики
: У вас с головой все в порядке?Дивайн
Мистер Ики
: Осторожнее… Я не допущу, чтобы моя дочь выскочила замуж за эпиграмму…Дивайн
Ульса
Дивайн
Ульса
Мистер Ики
: Тихо-тихо! Не судите… Девочка моя, вспомни о милосердии. Как там сказал Нерон? «Со злобой ни к кому, а с милостью ко всем»…[67]Питер
: Это не Нерон. Это Джон Дринкуотер.[68]Мистер Ики
: А ну-ка, кто такой этот Фрэнк? И кто такой этот Джек?Дивайн
Ульса
: Демпси.[70]Дивайн
: Мы поспорили: предположим, они были бы смертельными врагами, а их заперли в комнате с глазу на глаз — и кто из них вышел бы оттуда живым. Я утверждаю, что Джек Демпси взял бы…Ульса
Дивайн
Ульса
: Тогда я опять тебя люблю.Мистер Ики
: Итак, скоро я потеряю свою дочурку…Ульса
: Да у тебя в доме полно детей.Из коттеджа выходит Чарльз,
Чарльз
Мистер Ики
Чарльз
: Я читал «Конрада».Питер
Чарльз
: Что?Питер
: «Робинзон Крузо» в пересказе Уолтера Патера.[72]Чарльз
Мистер Ики
: Я буду на месте… когда ты вернешься…Чарльз
Следует отметить, что некоторые персонажи давно уже не произносили ни единого слова. Драматургическую технику может усовершенствовать воодушевленное исполнение ими на саксофоне какой-нибудь пьесы.
Мистер Ики