Читаем Изгнание полностью

– Маланья, оставь мамa в покое! Ты разве не видишь, что ей нездоровится? – возмутился Саша. Он постоянно поучал младших сестер, поскольку кроме него, похоже, никому в семье до их манер не было дела. Саша почитал и уважал родителей, как и полагалось, но они были для него небожителями, которые не часто снисходили до приземленных вопросов воспитания детей. Взрослые были заняты своими жизнями, для всего остального существовали няньки, учителя, воспитатели.

Марианна состроила брату противную рожицу.

Отец сурово кашлянул, использовав свой коронный воспитательный прием, и дети, ненадолго притихнув, расселись по своим местам. Ольга тоже собиралась сесть. Запах кофе напомнил ей, что у нее всегда был неплохой аппетит. Но тут раскинувшийся в кресле с газетой Эрик закурил сигару, и тошнота с новой силой попыталась вывернуть внутренности Ольги наизнанку. Она поспешила прочь из столовой.

После завтрака Пистолькорс зашел к жене. Он благоухал дорогим, горьковатым парфюмом, который спровоцировал новый приступ дурноты у Ольги. Она едва успела добежать до ванной. Пока ее желудок стремился выскочить изо рта, супруг холодно наблюдал за ее мучениями.

– Позволь узнать, что ты собираешься с этим делать? – довольно равнодушно поинтересовался Пистолькорс.

Эрик давно знал о романе жены с Великим Князем. Они уже пережили бурю связанных с открывшимся адюльтером эмоций. Буря эта не была грозной или продолжительной, поскольку чувства, которые должны были питать ее, умерли задолго до вскрывшейся неверности. Он видел, как Ольга страдала во время разрыва с Павлом, и даже жалел ее. Отчасти. Но теперь все грозило зайти слишком далеко. И, если уж совсем откровенно, Пистолькорс не горел желанием воспитывать чужого ребенка, даже если в нем будет течь императорская кровь.

– Оставь меня! – пробормотала Лёля, которая с трудом добралась до окна и распахнула его настежь, чтобы студеный апрельский воздух выветрил из комнаты запах опостылевшего мужа.

III

Москва встретила Павла с детьми хмуро, дождем и настоящим зимним холодом. Белокаменная будто злилась на то, что Пиц упорно сопротивляется переезду. Чем же она, яркая купчиха-красавица, так не мила ему? Чем не угодила? Уж поди не хуже чахоточной северной соперницы с каменным сердцем!

Измученный хлопотами и затяжным, субфебрильным конфликтом с министерством двора Сергей с приездом брата и племянников ожил. У него открылось второе дыхание. Пиц не без умиления наблюдал, с каким насаждением суровый генерал-губернатор ловил каждый вздох восхищения шестилетней Мари, которую впервые взяли в Большой театр на репетицию японского балета. Этот строгий человек, при виде которого трепетали нерадивые чиновники, будто сам вернулся в детство и явственно вспомнил, как когда-то вдохновение музыки и изысканная красота движений закружили его и унесли в волшебный, сказочный мир искусства. Вечером он не мог навозиться с Дмитрием, которому шел уже пятый год. Брат все вспоминал, какой племянник был крошечный, когда родился, и как он купал его в бульоне, следуя наставлениям врачей. Павел никогда этого не забывал. Кто знает, выжил ли бы его сын, если бы не такая трогательная забота Сергея.

Пиц надеялся, что, хотя бы ради детей, брат рано или поздно простит его выбор и примет роман с Ольгой. И все же он старался оттянуть момент признания, все откладывал откровенный разговор. Сам себе свое малодушие он оправдывал тем, что было бы некрасиво портить Сергею настроение накануне дня его рождения, а позже не хотел отвлекать его во время коронации.

Тем вечером братьям удалось наговориться вдоволь на другие темы. Елизавета Федоровна деликатно оставила их одних, уйдя пораньше спать, сославшись на усталость. У мужа не было от Эллы секретов, но ей хотелось, чтобы братья пообщались, не оглядываясь на присутствие женщины в их компании. Пиц в красках рассказывал Сергею о кознях кузена Сандро из великокняжеского клана Михайловичей, славящегося своими интригами и сплетнями, против их брата Алексея Александровича, главного начальника флота и Морского ведомства. Основная претензия Сандро заключалась в том, что флот управлялся по давно устаревшим традициям. Он требовал полной его реорганизации. Более того, он сочинил краткую записку о флоте, распечатал ее и раздал морским начальникам, что было воспринято Алексеем Александровичем как открытый демарш. В приватных разговорах с Павлом Сергей и сам не раз критиковал старшего брата за лень и потерянный к морскому делу, в котором он когда-то неплохо разбирался, интерес, однако Великий Князь не сомневался, что в случае с Сандро тем движет не искренняя, бескорыстная забота о флоте, а желание добиться увольнения Алексея в надежде занять его место. Опасность заключалась в том, что наглец был слишком близок к Императору, с которым дружил с детства, и к тому же женился на сестре Царя, Ксении.

– Алексей страшно расстроен всей этой мерзкой возней и хочет уйти после коронации, – вздохнул Павел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература