Читаем Изгнанник полностью

— На МВД. А вы что подумали?

— Нет, на кого вы действительно работаете?

Опять усмешка.

— Хожу на работу, получаю зарплату, стараюсь не задавать лишних вопросов. От них бывают одни неприятности.

Мартен сделал еще глоток и посмотрел в окно. Впереди виднелся огромный чешский электровоз «шкода», тащивший длинный состав по крутой дуге. Из-за замедлившегося хода стук колес стал отчетливее. Но затем рельсы выпрямились, и издали послышался тонкий гудок. Машинист добавил скорости, поезд пошел веселее. Было без пятнадцати семь. Час с четвертью до прибытия в Санкт-Петербург.

— Эй, товарищ! — Коваленко выразительно погладил бороду.

Мартен непонимающе уставился на него:

— Что еще?

— Как только наш царевич узнает, что вас нет в отеле, он начнет искать вас повсюду. Паспортный контроль подтвердит факт вашего приезда, и престолонаследник пошлет своих людей вынюхивать ваш след. Искать будут человека, похожего на ваш фотопортрет на визе.

— Так искать-то будут в Москве.

— Да что вы говорите? — Коваленко опять погладил бороду.

— Полагаете, мне нужно побриться?

— И постричься тоже.

33

Москва, отель «Балчуг Кемпински», 7.20

«Где же он? Где Мартен?»

Александр вел телефонный разговор с Мурзиным, не обращая внимания на трезвонивший в то же время другой свой телефон — сотовый. По тому, насколько часто мобильник принимался звонить в последние часы, он догадывался, что это баронесса желает получить ответ на вопрос, почему их с Ребеккой безо всякого уведомления и предварительного разъяснения спешно отправили в Царское Село.

Но у него самого сейчас был куда более важный вопрос к Мурзину: почему до сих пор нет никаких новостей? В чем дело? Мартен определенно приехал в Москву. Он был уверен, что его сестра находится именно здесь. У него не было никакого повода предполагать, что она уехала в какое-то другое место. И он должен быть здесь.

— Прошло еще слишком мало времени, ваше высочество, — мягко попытался Мурзин успокоить Александра. — Его фотографии раздали лишь вчера поздно вечером. А сегодня еще даже не рассвело.

— Это не ответ, а отговорка, — резко оборвал его Александр, явно копируя баронессу.

— Обещаю вам, ваше высочество, — невозмутимо продолжил полковник, — что к этому времени завтрашнего дня его найдут. В Москве нет ни одного угла, мимо которого он мог бы пройти незамеченным.

Долгое время Александр держал трубку молча, не зная, что сказать. Просто сидеть и ждать никуда не годилось, но что еще сделаешь в такой ситуации? Его мысли беспокойно бегали. Что, если Мартену каким-то образом удалось раздобыть номер сотового телефона Ребекки? Тогда он просто позвонил бы ей. Но это было полностью исключено. Номер меняли каждый день. На такую меру пришлось пойти после того, как хакеры, взламывая системы электронной защиты, дважды выведывали его, пытаясь лично побеседовать с новой царицей. Ребекке было сказано, что по мобильному телефону она может звонить только сама, а все входящие звонки тщательно проверяли царскосельские операторы и два ее личных секретаря. Так что связаться с нею по телефону у Мартена не было никакой возможности. И тут Александру в голову пришла новая мысль, от которой по коже пробежал мороз.

— А не могло ли случиться, — пробормотал он Мурзину, почти перейдя на шепот, — что он вовсе не в Москве? Вдруг он каким-то образом все разузнал и едет сейчас в Царское Село?

— Ваше высочество, — снова протянул Мурзин успокаивающе, — так откуда ж ему знать? А если и разузнал, то дворец битком набит агентами ФСО. Он даже на травинку там ступить не сможет, не то что к ней в покои попасть.

В глазах Александра вспыхнул гнев, и он почувствовал, что у него взмокли ладони.

— Полковник, не вам говорить мне, что может и что не может сделать Мартен. Мы имеем дело с человеком, который выжил в таких обстоятельствах, когда все считали, что у него нет ни малейшего шанса. Он опасен и коварен. У меня самого была возможность в этом убедиться. — Он с трудом подавил приступ тошноты. — Распространить розыск на Санкт-Петербург, а также на все железнодорожные, автомобильные и даже пешие пути, ведущие в Царское Село.

— Есть, ваше высочество, — вежливо подчинился Мурзин.

— А мне подать вертолет.

— Куда, ваше высочество?

— В Царское Село.

34

Московский вокзал, Санкт-Петербург, 8.35

Мартен сошел с поезда сразу следом за Коваленко. Бредя по вокзалу в толпе пассажиров, они выглядели обычными приезжими. Мартен был чисто выбрит, да и прическа его стала гораздо короче. Эту услугу оказал ему проводник. Пачки сторублевок, которую сунул ему в руку Коваленко, оказалось достаточно, чтобы в купе появились также бритва, мыло, старые ножницы и небольшое зеркальце на подставке. Остальную работу проделал сам Мартен, который долго возился, склонившись над раковиной одного из двух крохотных туалетов, располагавшихся в голове и хвосте вагона. Конечно, на конкурсе парикмахеров его прическа вряд ли заняла бы призовое место, но без бороды и с коротко подстриженными волосами опознать его по фото с визы было практически невозможно.


Перейти на страницу:

Все книги серии top-детектив

Икар
Икар

Кумиром детских лет Джека Келлера был Икар — победитель высоты, герой греческих мифов, слишком близко подлетевший к Солнцу. Сам же Джек испытывал болезненный страх высоты после того, как маньяк на глазах мальчика убил его мать, выкинув женщину в окно семнадцатого этажа небоскреба, а потом попытался сделать то же самое с Джеком. С тех пор прошло тридцать лет, и Джеку Келлеру, счастливо живущему в браке, преуспевающему бизнесмену, почти удалось забыть о трагедии, которая произошла с ним в детстве.Однако прошлое возвращается самым ужасным образом. Некто, знающий о детских кошмарах Джека, намеренно превращает его жизнь в ад, убивая близких Келлеру людей. И, чтобы выиграть схватку, Джеку Келлеру придется не только найти преступника, но и победить свой страх высоты.

Расселл Эндрюс , Рассел Эндрюс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики