Читаем Изгнанник полностью

— Так выясните! И на этот раз узнайте точно, в каком именно отделе министерства он работает, кому конкретно подчиняется.

— Слушаюсь, ваше высочество.

Александр на долю секунды задержал разъяренный взгляд на полковнике и отвел глаза. Мурзин заметил, как лицо царевича исказила гримаса, словно от внутренней боли. В следующую секунду Александр снова поднял глаза.

— В Санкт-Петербурге поднять на ноги всех, — холодно приказал он. — Коваленко и человека, который с ним, разыскать немедленно.

36

10.57

Москва скрылась внизу под пышной периной облаков. Резко взмыв, вертолет завис ненадолго, словно осваиваясь в небе, и взял курс на Царское Село.


«Матушка» — так Александр назвал баронессу. Он не называл ее так с самого детства и сейчас не знал, почему у него вдруг вырвалось это слово. Со злости или просто так. Да, она прочитала ему нотацию по поводу Гитинова. А если бы он прибыл в Царское Село? То, что баронесса в припадке ярости превзойдет саму себя, не вызывало сомнения. Ее совершенно не будет интересовать причина его приезда, как, похоже, ни капли не волнует неожиданное появление Николаса Мартена. Личные чувства и заботы Александра не имеют для нее никакого значения, да и, если вдуматься, никогда не имели. Питеру Китнеру она отомстила. Теперь все ее помыслы о монархии и только монархии. А может быть, так всегда и было?

«К черту Ребекку!» — изрекла она. А вот это уж слишком. Ни баронессе, ни кому-либо другому не позволено посылать Ребекку куда-либо. И сам он вовсе не намерен терять любимую из-за ее брата.

Резко повернувшись к Мурзину, он повысил голос, чтобы перекричать рев двигателей:

— Как только прибудем на место, у царицы необходимо изъять сотовый телефон. Будет спрашивать зачем — скажете, что снова меняем номер, только теперь нужно перепрограммировать сам аппарат. И никаких звонков к ней не пропускать — ни по какому-то другому телефону, ни по стационарной линии. Если захочет позвонить сама, разъяснить, что возникли проблемы с центральным коммутатором. Над устранением поломки работают. Ни при каких обстоятельствах не допускать контактов с кем-либо, кто находится за пределами дворца. И саму из дворца не выпускать. Но в то же время не давать ей никаких поводов для беспокойства. У нее не должно сложиться впечатление, что происходит нечто чрезвычайное. Приказ ясен?

— Так точно, ваше высочество.

— Далее, без лишнего шума удвоить охрану по периметру дворца и каждому сектору придать взвод с собаками. Одновременно выставить на каждом входе и выходе из здания пост из четырех агентов ФСО: двое снаружи, двое внутри. На территорию никого не впускать без предварительного вашего или моего разрешения, но и в таком случае у человека должен быть оформлен пропуск по всем правилам. Это касается всех поставщиков, обслуживающего персонала, дворцовой прислуги и личного состава ФСО. Разъяснение простое и для всех одно: усиливаем меры безопасности по мере приближения дня коронации. Ну что, полковник, вопросы есть?

— Вопросов нет, ваше высочество. — Мурзин энергично потянулся за своим портативным радиопередатчиком.

Александр выслушал, как полковник дает по радио инструкции штабу ФСО в Царском Селе. Затем расслабился в кресле, машинально проведя кончиками пальцев по груди своей кожаной куртки. Нож был на месте — во внутреннем кармане. Его присутствие, как всегда, успокаивало и придавало уверенности.

Было начало двенадцатого. Значит, на месте будут примерно в час тридцать. Его план был прост и надежен. Баронесса наверняка на него согласится, когда успокоится и вникнет в подробности.

Ребекку пришлось отправить из Москвы в Царское Село, так как появились данные о том, что ее брат жив и находится в Москве. Поскольку Мартен — а в том, что спутник Коваленко и есть Мартен, сомневаться не приходилось — прибыл к настоящему времени в Санкт-Петербург и, возможно даже, направляется во дворец, самым простым выходом представлялось переправить Ребекку воздушным путем из Царского Села обратно в Москву. Для этого есть неотразимый предлог: приглашение на чаепитие с президентом на шесть часов. А разве есть более надежный способ растопить лед в президентской душе, чем пожаловать к нему со своей очаровательнейшей невестой?

Баронесса наверняка сразу же ухватится за такую идею, то есть быстро сменит гнев на милость. А Ребекку перевезут подальше от ее брата. Все должно произойти почти молниеносно. Придется улетать практически сразу же после прибытия, потому что необходимо успеть обратно в Москву, чтобы переодеться к чаепитию у президента.

Александр посмотрел на Мурзина, а затем вниз, на русский пейзаж. Гигантский массив земли, в значительной степени все еще не освоенной, пересекали реки, наполняли озера, покрывали леса. Железные и автомобильные дороги лишь изредка разрезали спокойную равнину. Огромна Россия и еще огромнее кажется, когда летишь над ней. Вскоре она почувствует его неуемную энергию, которая затронет каждый уголок этой земли. Не сразу, постепенно, по мере того, как он будет становиться ее верховным властителем.

Перейти на страницу:

Все книги серии top-детектив

Икар
Икар

Кумиром детских лет Джека Келлера был Икар — победитель высоты, герой греческих мифов, слишком близко подлетевший к Солнцу. Сам же Джек испытывал болезненный страх высоты после того, как маньяк на глазах мальчика убил его мать, выкинув женщину в окно семнадцатого этажа небоскреба, а потом попытался сделать то же самое с Джеком. С тех пор прошло тридцать лет, и Джеку Келлеру, счастливо живущему в браке, преуспевающему бизнесмену, почти удалось забыть о трагедии, которая произошла с ним в детстве.Однако прошлое возвращается самым ужасным образом. Некто, знающий о детских кошмарах Джека, намеренно превращает его жизнь в ад, убивая близких Келлеру людей. И, чтобы выиграть схватку, Джеку Келлеру придется не только найти преступника, но и победить свой страх высоты.

Расселл Эндрюс , Рассел Эндрюс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики