Читаем Изгнанники (без указания переводчика) полностью

Дело становилось серьезным. Де Катина вообще отличался находчивостью, но на этот раз она ему изменила. Решительность (так говорили в ее присутствии) или нахальство (так злословили за глаза) г-жи де Монтеспань вошли в поговорку. Если маркиза будет настаивать на решении пройти в опочивальню, хватит ли у него воли удержать силой женщину, еще вчера державшую в своих руках весь двор и, как знать, благодаря красоте, уму, энергии могущую завтра же возвратить свое влияние? Если же она настоит на своем, он навсегда потеряет милость короля, не терпящего ни малейшего уклонения в исполнении его приказаний. Наоборот, если он прибегнет к насилию, то совершит поступок, который маркиза никогда не забудет, и коль скоро ей удастся вернуть свое влияние на короля, она смертельно отомстит за него. Таким образом, как говорится: куда ни кинь — всюду клин. Но в ту минуту, когда прежняя фаворитка монарха, сжав руки и сверкая гневно глазами, собиралась сделать новый натиск с целью пройти мимо него, внезапно капитану пришла в голову счастливая мысль.

— Если бы маркизе угодно было подождать, — проговорил он успокаивающим тоном, — король сейчас проследует в капеллу.

— Еще рано.

— Мне кажется, пора.

— Но почему я должна ждать, как лакей?

— Одно мгновение, мадам.

— Нет, этого не будет.

И она сделала решительный шаг к двери. Но тонкий слух гвардейца уловил уже шум шагов короля в опочивальне, и он понял, что дело выиграно.

— Я передам поручение маркизы, — вымолвил он.

— Ага, наконец-то вы опомнились. Отправляйтесь доложить королю, что мне необходимо переговорить с ним.

Капитану нужно было выиграть еще несколько секунд.

— Разрешите передать ваше поручение через дежурного камергера?

— Нет, сами лично.

— Вслух?

— Нет, нет, на ухо ему.

— Должен я чем-нибудь мотивировать ваше требование?

— О, вы сведете меня с ума. Передайте сейчас же то, что я сказала вам.

К счастью для молодого офицера, его затруднению пришел конец. В этот момент створчатые двери опочивальни распахнулись, и на пороге появился сам Людовик. Он торжественно выступал, покачиваясь на высоких каблуках, и полы его одежды слегка раздувались. Придворные почтительно следовали сзади. Он остановился и спросил капитана:

— У вас есть для меня записка?

— Да, Ваше Величество.

Монарх сунул ее в карман своего красного камзола и проследовал было дальше, но вдруг взгляд его упал на мадам де Монтеспань, неподвижно и прямо стоявшую перед ним среди коридора. Темный румянец гнева вспыхнул на щеках короля, и он быстро прошел мимо, не сказав ей ни слова. Маркиза повернулась и пошла рядом с ним по коридору.

— Я не ожидал такой чести, мадам, — проговорил Людовик.

— А я такого оскорбления от вас, Ваше Величество.

— Вы врываетесь сюда…

— Я хотела услышать решение моей участи из ваших собственных уст, — прошептала она. — Я лично могу еще вынести удар от того, кто владеет моим сердцем. Но тяжко слышать, что обижен брат устами лакеев и гугенотов-солдат, и то только потому, что его сестра слишком сильно любила…

— Теперь не время обсуждать подобного рода вещи.

— Могу надеяться увидеть вас, Ваше Величество, и когда?

— В вашей комнате,

— В котором часу?

— В четыре.

— Тогда я не буду больше надоедать Вашему Величеству.

Она отвесила ему один из тех грациозных поклонов, которыми славилась, и гордо поплыла по одному из боковых коридоров, сияя торжеством. Сила ее красоты и ума никогда не изменяли маркизе, и теперь, добившись обещания свидеться с королем, она нисколько не сомневалась, что ей удастся достичь желанного, как и раньше, и снова увлечь в короле мужчину, как бы ни сопротивлялся в этом мужчине король.

IV

ОТЕЦ НАРОДА

Перейти на страницу:

Похожие книги