– Ну, ну, тише. Тише. Будь осторожнее – предостерег дочь Кейст. – Ты дома. Мы в Кромах, сейчас тебе нужно отдыхать, оставь волнения…
– Папа… – Катарина заплакала, сначала всхлипывая, как маленькая девочка, а потом заревела в голос.
Кейст прижал ее к себе и гладил густые черные волосы. Сердце отца сжалось, скулы заходили желваками, смиряя ярость разрывавшую душу. Рыдания прекратились также неожиданно, как и начались. Вся зареванная, Катарина улыбнулась отцу. Кейст улыбнулся дочери в ответ, и опять крепко обнял свое сокровище. Последние недели многое поменяли в его отношении к жизни, казалось он снова пережил потерю супруги. Воспоминания о тяжелой утрате, сковали его сердце не проходящим страхом. Он винил себя за то, что едва не сгубил дочь, предпочтя интересы государства и личные амбиции, счастью родного человека. Амбиций, привели его Катарину в руки старого извращенца. После он много раз корил Катарину, за то, что она скрывала от него истинное положение вещей. Для него так и осталось загадкой, почему дочь не искала его помощи, и позволила с собой так обращаться.
***
Торговый дом Фюрд ходил ходуном, топот тяжелых сапог работников дома, едва не заглушал веселую музыку. Свадьба Рыжего Вону, старшего сына Фюрда, значительно опустошила кошелек старого скряги, но купец радовался как ребенок. Впервые ему повезло, Вону удалось женить на дочери Ури Железнобока. Все знали Ури, его торговый дом, уже много лет входил в Торговую палату Даноста, и брак с таким видным представителем торговой аристократии предвещал долгие годы процветания его семье, и делу. Не говоря уже о новых возможностях в торговле и влиянии среди высшей знати королевства гномов.
Среди гостей выделялся человек, единственный не гном, скромно сидевший по левую руку от хозяина дома. По правую располагался Дулин, он же первым поднял кубок в честь брачующихся. Родственники и сыновья расположились за соседними столами, и весело подшучивали над новобрачными. Молодежь быстро перешла к танцам, отдаваясь несерьезному занятию с удивительным энтузиазмом, так плохо сочетавшимся с солидным видом гномов.
Родственники невесты, сидевшие за соседним столом, также взяли слово, и расчувствовавшийся Ури обещал оставить дочери сундук редких каменьев. Мать невесты красавица Тара, преподнесла дочери золотую кухонную утварь, и шелковые постельные принадлежности из страны Сауры, чрезвычайно дорогие и крайне редко встречающиеся в подземельях гномов.
Дошла очередь до Амадо, он поднял кубок за незнакомых ему новобрачных, и по возможности искренне поздравил молодых. Его подарок вызвал удивление, и смущение у собравшихся. На стол легла старинная книга в необычном переплете, с растительным узором, вытканным из серебряной нити умелой рукой эльфийской швеи. Сияя голубыми сапфирами, оправленными в драгоценный переплет, книга поражала толщиной. Гномы с изумлением смотрели на подарок, в котором угадывалась работа древних эльфов.
– Что это? – с удивлением спросил старый Фюрд, приподнимаясь с места.
– Сборник сказок! – отчетливо произнес человек. – Желаю, чтобы молодые как можно скорее узнали счастье родительской заботы и любви, а для воспитания молодого поколения гномов как нельзя кстати подойдет книга сказок, сделанная эльфами для гномов – с этими словами он открыл книгу, в комнату полилась приятная музыка, а затем зажурчал мягкий голос рассказчицы.
– Говорящая книга! Впервые такую вижу – изумился старый Фюрд.
– Я думал это сказки! – поддержал Ури, подбегая ближе, и впиваясь взглядом в удивительный предмет.
Вокруг сгрудились зеваки. – Сколько она стоит? – выдохнул Ури, поднимая потрясенное лицо на Амадо.
– Не беспокойтесь уважаемый Ури, мне она обошлась сущим пустяком! – успокоил он гнома, и равнодушно сел на свое место.
Возбуждение постепенно улеглось, веселье вновь вернулось к гостям и новобрачным.
Подошло время для отправки молодоженов в спальню, и толпа, весело подбадривая жениха буквально внесла новую семью в опочевальню.
К Родриго подошел слуга и подтянувшись к уху человека прошептал.
– Господин вас просят пройти в кабинет хозяина.
Брови человека удивленно взметнулись ко лбу, но перечить Амадо не решился, и нехотя встав из-за стола, пошел за слугой.
***
За огромным столом сидели Дулин, Старый Фюрд, и его сыновья. Ури, и его супруга Тара, расположились с правой стороны от старика Фьюри, они поднялись с мест и поприветствовали человека. Ури указал на стул, явно оставленный для него.
– Благодарю вас уважаемый Амадо за столь щедрый подарок! – проговорил Ури, за столом главенствовал он, остальные подчиненно слушали слова знатного гостя. – Чем я могу вас отблагодарить? – хитро прищурившись, спросил гном.
– Ничем – потупил глаза Родриго. – Это мой подарок молодым, и я не вижу необходимости как-то меня благодарить. Примите его и не будем более возвращаться к этому вопросу – сухо добавил он.
Удивление гномов, смешило человека, он знал о скаредности подземного народа, но иногда она поражала своей необузданностью и всеобъемлющим влиянием на различные стороны жизни подземников.