Читаем Изгои академии Ёсано полностью

Айко снова пришлось ее догонять. Около выхода из общежития показался Фукада, он замер на месте, и Иноуэ тоже остановилась. К ним подоспела Айко.

– Что случилось с Ёсимурой-кун? – Айко схватила одноклассницу за руку. – Почему он не пришел в клуб?

Обычно Вице-президент не пропускал собрания, ведь он не посещал другие клубы, в отличие от нее и Фукады.

Иноуэ тихо вздохнула и повернулась к Айко.

– Ёсимура-сан не вышел на связь, его телефон не отвечает. Я пробила его координаты по GPS, кажется, он в каком-то подвале. Я должна это проверить.

Иноуэ говорила так серьезно, что Айко начала беспокоится за Ёсимуру. Он выглядел надежным, и казалось, что не может попасть в беду. Ёсимура постоянно спасал Айко и помог литературному клубу. Они бы не справились без него. Айко вынула телефон из кармана пиджака и набрала номер Ёсимуры. Длинные гудки растягивали секунды в минуты. После ожидания в трубке раздалось:

– Абонент не отвечает. Вы можете оставить сообщение на голосовую почту.

Айко сбросила звонок, убрала телефон обратно. Кажется, Иноуэ говорила правду и Ёсимура попал в беду, либо у него сломался телефон. Нельзя теряться в догадках, нужно все проверить.

– Я пойду с тобой!

Одноклассница покачала головой и отвернулась:

– Это опасно. Я не могу так рисковать.

Айко сжала руку в кулак. Нельзя стоять в стороне, когда член литературного клуба в опасности. Она обошла Иноуэ и посмотрела ей в глаза:

– Я не буду мешать, Иноуэ-тян, да и тебе может понадобиться помощь. – Айко взяла ее за руку. – Ёсимура-кун спас меня уже дважды, теперь моя очередь.

Иноуэ помолчала, а затем тихо вздохнула:

– Хорошо, у меня есть идея.

Айко расслабилась и улыбнулась.

– Можно, я тоже пойду! – выпалил Фукада.

Иноуэ покачала головой, и он сразу стушевался. Она обошла его и вышла за ворота общежития.

Айко вздохнула и подошла к Фукаде. Он выглядел потерянным и, кажется, не знал, что сказать. Айко хотела поддержать его, но и помочь Кэйтаси – тоже.

– Фукада-кун, ты можешь пойти. Извини, нужно спешить.

Айко побежала за Сиори, ее фигура терялась среди додзё. Территория школы погрузилась в тишину. Она давила на плечи, как и тревога за Ёсимуру. Айко догнала Иноуэ возле терминала. Она убрала телефон в карман.

– Скоро приедет машина, – монотонно сказала Иноуэ.

Она решительно подошла к терминалу, приложила карточку ученика к дисплею. Айко последовала ее примеру.

– Я с вами! – раздался сзади голос Фукады.

Он уже проходил через терминал. Айко похлопала его по плечу, а Иноуэ слегка улыбнулась.

«Ёсимура-кун, подожди еще немного. Мы идем за тобой!» – подумала Айко и вышла в парк вместе с ребятами.

* * *

Кэйтаси мучительно возвращался в сознание. Тело ломило, словно его протащили по асфальту. Его окружала тьма, а лица касалась плотная холщовая ткань, через которую легко дышалось. Кажется, ему на голову надели мешок. Кожа невыносимо зудела под веревкой, что стягивала шею, еще одна веревка фиксировала руки за спиной. Кэйтаси попытался освободиться, не вышло. Тот, кто его связал, хорошо выполнил свою работу.

В комнате приглушенно звучали голоса, где-то капала вода. Кап-кап. Она эхом звучала в голове. Кап-кап. Отголоски ненависти к Като за предательство еще не утихли в душе. Напротив, они разгорались с новой силой. Друг не просто предал, а объединился с его врагом. Осталось выяснить зачем. Если кузен хотел занять место Кэйтаси в клане, то Като – выслужиться перед Обществом Полной Луны, чтобы занять там высокое положение. Что ему не светило в собственном клане. Связан ли Рэйдзи с Обществом, или Като решил пойти другим путем? Из размышлений его вывел знакомый самоуверенный голос:

– Очнулся, дорогой кузен? – Дыхание Рэйдзи обжигало кожу. – Не долго тебе осталось.

Кэйтаси молча вслушивался в тишину. Сначала раздался скрежет, так царапает железяка по бетону, затем стук – и всепоглощающая тишина. Кэйтаси снова дернул руками, от бессилия заскрежетал зубами:

– Отпусти меня, Рэйдзи! Если ты нарушишь Кодекс чести клана, то отец не примет тебя!

Внезапно кто-то затянул веревку на шее, и она впилась в кожу, а в легких начал быстро заканчиваться воздух. Кэйтаси отчаянно задергался, но связанные руки мешали освободиться. Вскоре веревка ослабла, и он отчаянно хватал ртом воздух.

– Мне не нужно признание оябуна! Достаточно тебя устранить.

Кэйтаси усмехнулся. Кузен блефовал, иначе бы давно убил. Его смерть не поможет Рэйдзи, скорее, наоборот, развяжет отцу руки. Он сможет отменить свое решение. И выберет другого преемника. Например, вакагасиру Иноуэ. Отец Сиори – самая лучшая кандидатура.

– Ты не убьешь меня, Рэйдзи. И мы оба это знаем.

Чьи-то шаги глухо отозвались эхом, а затем стихли. Кэйтаси почувствовал, как рядом кто-то сел. Спина покрылась холодными мурашками от ауры незнакомца: изменчивой, как водные потоки, и тяжелой, как снежная шапка в горах Киото.

– Ёсимура Кэйтаси, – властный, как у отца, голос прозвучал рядом, – ты мне нравишься, однако твое существование мешает нашим планам.

Перейти на страницу:

Похожие книги