Густой дым окружал его, он видел смутные силуэты на полу. Они корчились и сжимали: кто руку, кто плечо. Наверное, их обезоружила Иноуэ. Мицуо осторожно шел по узкому коридору и дергал ручки дверей по бокам – закрыто. Это хороший знак. Возможно, там никого нет. Со второго этажа раздавалась ругань и крики. Мицуо поспешил туда, хотя сердце бешено стучало, а интуиция кричала об опасности. Теперь поздно отступать.
Он поднялся по лестнице и прошел в такой же коридор, только сейчас дым не мешал обзору. Очертания комнаты терялись в полутьме. Здесь отчетливо слышались мужские голоса. Мицуо поспешил туда, где могла быть Иноуэ, пока не стало поздно. Он ворвался в комнату. На полу лежали поверженные мужчины в черных классических костюмах. Иноуэ выставила перед собой катану, с лезвия капала кровь. Кровь была и на школьной форме, и даже на лице. Впереди стоял бритоголовый с кастетом, сзади тощий с катаной.
– Сдавайся, стерва! – бросил последний и замахнулся клинком. – Ты многих убила, но игры закончились.
Бритоголовый ринулся на Иноуэ, она отклонилась в сторону и полоснула его по груди, он закричал и осел на колено. Тощий уже опускал катану для удара, но Иноуэ пригнулась, а затем развернулась, чтобы отразить удар. Их клинки встретились, глухо зазвенела сталь. Неожиданно около стены встал карлик. Его правая рука болталась, но в левой он сжимал шипованную биту. Иноуэ уверенно блокировала катану тощего, но не видела, как сзади приближался враг.
Мицуо сглотнул комок, перехватил удобнее меч и ринулся к мужчине. Времени на раздумья не было, ведь Иноуэ не сможет отразить еще и этот удар. Он подскочил к карлику и направил бокуто в сторону биты. Она ударила по деревянному лезвию, но Мицуо крепко держал рукоять меча, хотя рука дрожала от напряжения. Мужчина ухмыльнулся и пнул Мицуо ногой в живот. Он не удержался и потерял равновесие, упав на пол. Меч выпал из рук и отлетел в сторону. Бандит занес биту для удара. Сбоку от него появилась Иноуэ,
словно ниоткуда, она быстрым движением катаны отрубила бандиту руку. Он упал на пол и скорчился от боли, его крики эхом отдавались в голове Мицуо.
Иноуэ подошла к нему, подняла меч и протянула его.
– Спасибо, выручил. Поспешим! Нам на третий этаж.
Мицуо вздрогнул, словно пришел в себя. Он не сразу взял бокуто за рукоять, медленно поднялся. Перед глазами так и стояла картинка, где Иноуэ отрубала руку. Но нельзя здесь задерживаться, пока кто-то из бандитов не пришел в себя.
Они поднялись на третий этаж. Им не встретились противники, вероятно, они все спустились вниз, где их остановила Иноуэ. В конце коридора горел свет, туда они и пошли. Иноуэ вышибла дверь ногой и ворвалась внутрь.
В центре сидел связанный юноша с мешком на голове, вокруг шеи повязан красный шарф. Выходит, это Ёсимура. Напротив него сидел юноша в школьной форме академии Ёсано, его черные волосы зачесаны назад, он наблюдал за ними. Мицуо не видел его прежде, но Иноуэ не выглядела удивленной.
– Фукада-кун, ты освободи Ёсимуру-сан, а я займусь этим.
Иноуэ быстрым движением вынула из кармана перочинный ножик. Мицуо его взял. Сейчас не время задавать вопросы. Незнакомец поднял с пола катану и встал. Иноуэ вышла вперед и тоже выставила перед собой клинок.
– Скажи, Кавамори-сан, давно ли вы и Симидзу-сан вступили в Общество Полной Луны? До собрания Ёсимура-кай или сразу после?
Тот, кого назвали Кавамори, усмехнулся и бросился на Иноуэ.
– Кажется, ты знаешь больше Ёсимуры-кун, значит, тебя нужно устранить.
Мицуо подскочил к Ёсимуре и перерезал веревку, затем снял мешок с головы.
– Уходите! – бросила Иноуэ, отражая очередную атаку Кавамори.
Вице-президент заскрежетал зубами, но кивнул. Он развернулся и выбежал из комнаты. Мицуо последовал за ним. За спиной звучала песнь мечей.
Кэйтаси покинул комнату, за ним следовал Фукада. Они молча спустились вниз, так и не встретив никого. Дом хранил молчание, как и в тот вечер, когда Кэйтаси пришел освободить ёкая. Он сразу узнал эти узкие коридоры со множеством дверей с обеих сторон. Кажется, Рэйдзи ушел за их общим знакомым. Однако так и не вернулся. Значит, Кэйтаси все же удалось выполнить обещание – освободить ёкая. Правда, он так и не вспомнил, как это сделал. Возможно, ёкай стер ему память. Одни Небеса знают, что на уме у этого змея.
Кэйтаси остановился около входной двери. Ему не хотелось оставлять Сиори наедине с проклятым Кавамори. Она справится, а вот кузена следовало найти. Еще до взрывов он порывался разобраться с Кэйтаси, а теперь куда-то исчез. Он открыл дверь и вышел на улицу вместе с Фукадой.
Кузен тащил Такэду за руку. Она пыталась вырваться, но не выходило, а вместо крика о помощи слышалось лишь мычание, словно ей заклеили рот.
Кэйтаси сжал руку в кулак и бросил Фукаде:
– Дождись Сиори, а я займусь гадом. Бокуто!
Кэйтаси протянул руку, и Фукада поспешил отдать деревянный меч. Глупо идти без оружия, кто знает, какие тузы в рукава у кузена, как тот ножик на поединке нанори. Кэйтаси в одно мгновение оказался около Рэйдзи и Такэды.