Читаем Изгой. Трилогия полностью

– Ха! Древин толька ходить, молоток таскать! И все! – Тикса напыжился, выпятил грудь и заложив руки за спину, принялся расхаживать из стороны в сторону, изображая Древина. Получилось так смешно, что я не удержался от смешка, а обрадованный гном продолжил свою обличительную речь: – Молоток нет работа! А Тикса – молоток работа! Тюк‑тюк‑тюк. – Тикса показал на примере, как именно он работает молотком. Тут он мог не стараться – за прошедшие четыре дня это непрестанное тюканье меня уже задрало. Стучит, ровно дятел, только не по дереву, а по камню.

Обреченно махнув рукой, я подытожил:

– Все равно ноги вырвет. Ладно, а камень, зачем мне под нос суешь? Что это?

– Это? О‑о‑о! – В экстазе гном закатил глаза.

– Очень понятно, – кивнул я и шикнул на согнувшегося от хохота рыжего. – Ты уже в третий раз приносишь мне камни и описываешь их как о‑о‑о‑о, ы‑ы‑ы‑ы и а‑а‑а‑а. Но понятней от этого не становится. Тикса, ты язык наш учишь?

– Учишь, учишь, – закивал Тикса, ткнул пальцем в невзрачный камень, затем в переброшенную через мое плечо сумку. – Карта писать! Очень место карашо!

– Да отмечу я твою находку на карте, отмечу, – согласился я. – Пусть потом Койн твои оханья и аханья расшифровывает. Одна надежда, что это железная руда.

– Железо? Нет железо! – замотал бородой гном. – Лучше!

– Да? – с сомнением спросил я, снимая с плеча сумку и доставая оттуда свернутую карту. – Ну‑ну. Иди дальше ищи. Может, и железо сыщем.

Философски пожав плечами, Тикса всучил мне обломок и вновь умчался на склон примыкающего к поляне каменистого холма. Еще через пару мгновений оттуда донесся стук молотка. Тикса продолжил свои изыскания.

Вытащив из седельной сумки одеяло, я расстелил его поверх нарубленного ниргалами елового лапника и уселся, скрестив ноги. Разложив на коленях карту и определив, где мы находимся, отметил его цифрой. Достал из сумки свою книгу для заметок и набросал несколько скупых строк.

– Господин, дозвольте спросить, – не выдержал Лени, с интересом поглядывающий в мою сторону, не забывая подбрасывать в шипящий над огнем котелок горсти снега.

Оторвавшись от книги, я вопросительно взглянул на рыжего кашевара, и тот поспешно спросил:

– Господин, вот вы так прилежно отмечаете все на карте, заметки делаете. Похоже, мы здесь надолго? Ведь король помер! Теперича можно и обратно вертаться! За то, что вы последнего отпрыска из династии ихней прибили, вам теперь еще и спасибо скажут, и в ножки поклонятся!

– Ага, поклонятся, – засмеялся я. – Лени, со смертью короля стало только хуже. Сейчас там такая резня начнется, что подумать страшно. Трон свободен, правящая династия мертва, и некому предъявить свои права на престол. Что отсюда получается?

– Ничего не получается, господин, – не согласился Лени. – Ведь вы на место короля не метите! Нам домой вернуться – и хватит!

– Нет, на престол я не претендую. Домой вернуться, говоришь? Куда домой?

– Ну, вы в замок! А мы в деревеньку нашу!

– Нет больше ни моего замка, ни вашей деревни. Забыл? Я лишен дворянства и всего имущества. В замке давно уж новый хозяин, да и деревня не пустует. Некуда нам возвращаться. А учитывая смерть короля, то и вовсе боязно. Может, просто погрызутся да успокоятся, а может и настоящая война начаться. Нет, Лени, мы уж лучше здесь пересидим да возвращения Рикара подождем. Посмотрим, что за новости он принесет.

– Понятно, господин, – помрачнел Лени.

– А что это ты так вернуться хочешь? – удивленно спросил я. – Иль в поселении слухи какие поползли нехорошие?

– Нет, господин. Нет слухов, – отрицательно замотал головой рыжий и смущенно признался: – Девушка у меня там была, в соседней деревушке. Дело уж к свадьбе шло, а тут вон как дело повернулось. Может, и хорошо, что пожениться не успели, а то и она бы сюда попала.

– М‑м‑да, – несколько озадаченно произнес я. – Ну это дело поправимое. Девушек пригожих и у нас хватает. Еще сыграем тебе свадьбу.

– И это верно, господин, – солидно ответил Лени, расправляя плечи. – Чай не урод какой, все при мне. Сыграем! А верно ли, что вы с Аллариссой обвенчаетесь скоро? От радость‑то, господин!

– Что? – опешил я. – Ты о чем?

– Ну как… – развел руками Лени. – Нилиена шепнула по секрету, что дело к свадьбе идет. Они с дядькой Рикаром и приготовленья все начали!

– А… ясно. Нет, Лени, жениться я пока не собираюсь, – хмыкнул я. – А ты слухам поменьше верь. И вообще, хватит вопросы задавать, лучше ужином займись.

– Да, господин, – кивнул смущенный Лени и поспешил к мешкам с едой, наконец‑то оставив меня в покое и позволив сосредоточиться на карте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези