Читаем Изголовье из травы полностью

– Ничего подобного! Наоборот, в этой портретной галерее представлены все типы лиц. Среди них можно даже найти собственное лицо… Но насчет вас я не уверена, – добавила она, извиняясь, потому что сияющие лики этих поразительных статуй, исполненные блаженства и сострадания, как ни крути, все были абсолютно японскими.

Естественно, мы с Лёней подумали, что это Храм 1001-го Будды. Хотя Будда – коренной индус. Но, как известно, все хорошее, очутись оно в Японии, постепенно становится японским.

Прямо душа радуется, как тут мирно ужились языческий культ обожествления природы и глубокое философское буддийское учение. Проповедники буддизма поладили с восемью миллионами местных святых, объявив их воплощениями Будды. А для синто, который все подряд наделяет святостью, ничего не стоило назвать Будду одним из бесчисленных духов-ками.

Тем более, буддизм в Японии принял на себя заботы и хлопоты, связанные с загробным миром. Синтоисты чурались смерти. Еще в четырнадцатом веке об этом свидетельствуют многочисленные указы правительства, смысл которых сводился к одному: «Не бросайте покойников на общественных дорогах».

Вместо жуткой Страны Мрака японцам была предложена Чистая Райская Земля Будды. А это совсем другое дело.

Было бы совсем неудивительно, если двадцать восемь синтоистских духов – дух ветра и дух грома с бубнами и барабанами, бог вина и бог тишины, дух-павлин, дух-ворон с вороньими крыльями и клювом, сухонькая старушка – ками вечности – грозно стерегли бы в этом храме тысячеликое полчище Будд.

Вскоре мы выяснили, что это не Будда, а богиня милосердия и сострадания Каннон – существо, стоящее на пороге полного пробуждения, но специально медлящая с этим делом, дабы не утратить связь с обычными обитателями земли, и, в случае чего, оказывать им всестороннюю поддержку. Кстати, у нее одиннадцать голов, и на каждой из тысячи ладоней – по глазу.

– Чтобы спасать людей, – объяснила Томоко Танака, – надо как можно больше рук, больше глаз, больше голов! (Тут Юрий Норштейн заметил, что это – мечта любого продюсера).

В тот же день: Золотой павильон – архитектурный шедевр двенадцатого века – полное впечатление невесомости, этакая трехъярусная пагода в китайской манере стоит на сваях на глади зеркального пруда. Первый этаж – стиль дворцовый, второй – «жилище самурая», третий – монастырь дзэн. Три в одном! Тончайшей работы дерево покрыто золотом, все это светится и отражается в пруду с золотыми рыбами.

Я даже не выдержала, проредила толпы японских школьников и на фоне Золотого павильона отдельно сфотографировала Лёню, чтобы послать этот снимок Лёниной маме на Урал.

В трех километрах от Золотого павильона – Серебряный, двухъярусный – парит на берегу пруда среди буйной растительности.

Дальше: «Киёмидзу» – этот храм построен из дерева в девятом веке. Его взметнувшаяся ввысь многоярусная пагода вся полыхала на закате.

– Когда тут землетрясение, – сказала Яско-сан, – все рушится, а эта пагода просто извивается – и больше ничего.

Мы там на ужин ели палочками гречневую лапшу «со-ба», засасывая ее из тарелки в рот с особым звуком, как нас учила Яско-сан.

День второй: старинный феодальный замок Нидзё. Начало семнадцатого века. Символ военного могущества и власти феодала. Построен для сёгуна Токугава Иэясу.

До того как замок дважды полностью сгорел, и несколько лет полностью перестраивался, Нидзё являл собой настолько могучее сооружение, что его изогнутые крыши, как в храмах и дворцах, поддерживали системой кронштейнов. Замок окружали надежные стены с укрепленными воротами и широкими рвами, там было несколько цитаделей с многоэтажными башнями… Рассчитанный на длительную осаду, замок окружили ремесленными и торговыми кварталами. Кроме вражеских армий замковые громады должны были противостоять землетрясениям и тайфунам, это тоже влияло на чрезвычайную толщину стен и циклопическую кладку фундамента.

Нидзё и теперь всем своим видом внушает трепет. Часа полтора мы с Лёней шлепали босиком по бесконечной анфиладе залов, следующих друг за другом каким-то причудливым зигзагом.

Никакой мебели, упаси боже. Лишь только раздвижные стены и двери все более и более интенсивно расписаны по золотому фону могучими соснами, тиграми и леопардами – кисти культового художника того времени двадцатипятилетнего Кано и его братьев. Высокий потолок с густым орнаментом. Двойной уровень пола от первого зала до главного, самого почетного, где в глубине на возвышении сёгун принимал гостей, в то время, как за туманными, скользящими стенами стояла наготове невидимая, до зубов вооруженная охрана.

Чтобы злоумышленник не мог подкрасться незаметно, долгий деревянный путь вокруг всех залов покрыт полами со специальным устройством – когда ты ступаешь, там внутри деревяшки трутся о гвозди, и возникает удивительный звук, напоминающий птичье пение. Их так и зовут – «соловьиные полы».

– Слышишь? – обрадовался Лёня. – Как у моей бабушки в деревне Коркино половицы поют!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Марины Москвиной

Похожие книги

Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков / Путешествия и география