Читаем Измена. Наследник для дракона полностью

— Приплыли на пароме с материка, — цедит доверительно сквозь зубы, чтобы нас не услышали любопытные. — Говорят, другие лекарства не помогают так, как наши. Слава разносится быстро, Сонечка. У тебя золотые руки и талант к зельям. Придётся нам брать кого-то тебе в помощь. Скупают коробками, такими темпами у нас всё закончится через неделю.

И правда, коробками… Мои микстуры от кашля, мазь от суставов, настойку от мигрени, даже средство для потенции…

Натыкаюсь на несколько пар незнакомых мужских глаз, наблюдающих за мной. Изучающих, внимательных, цепких. Зря я так открыто вышла в зал. Незнакомцы с материка это всегда рискованно. Мало ли кто может оказаться среди них…

— Я… быстро, мистер Жако, туда и обратно, — проговариваю извиняющимся шёпотом и пячусь назад.

Хозяин понимает, о чём я:

— Иди, иди, дочка! Обратно не торопись, про помощника это я так, шучу. Или нет…

Он чешет затылок, следуя к прилавку, я возвращаюсь в служебную комнату, набрасываю пальто и выхожу через запасной вход.

Воздух на улице прозрачен и чист. Мороз и солнце, я бы так назвала сегодняшнюю погоду. На серо-голубом небе ни облачка и ни одного дракона. Разумеется. Откуда бы им здесь взяться, в этой, как говорит матушка, Богом забытой дыре?

Матушка ставит передо мной железную миску с дымящейся рыбной похлёбкой, показывает глазами на Ленарда, копошащегося в своём манеже в углу кухни:

— Сами мы с ним не справимся, — произносит ворчливо. — А когда начнёт оборачиваться? Все ведь ахнут, что дракон! Спросят — чей? Что мы им скажем?

— Мамочка, к тому времени мы что-нибудь придумаем, — дую на ароматный бульон и осторожно выпиваю его с краешка ложки. — Сейчас Ленард малыш, обороты ему не грозят. Будем решать проблемы постепенно, хорошо? Не волнуйся так.

Матушка раздражённо закатывает глаза и готовится к очередному внушению насчёт моей безалаберности. Я готовлюсь, в очередной раз, молча выслушать её и сделать по-своему.

Не судьба.

Мы обе вздрагиваем от громкого стука в дверь. Переглядываемся. Мистер Жако никогда не стучит, входит тихо и сам. Стук повторяется, настойчивей и громче.

Тревога накрывает неконтролируемой волной. Я от каждого шороха готова хватать Ленарда в охапку и бежать. Вот и сейчас хочу встать и броситься к сыну.

— Сиди, — матушка кладёт руку мне на плечо. — Ешь спокойно. Я посмотрю, кого принесло.

Сжимаю пальцами холодный гладкий металл ложки. Поворачиваюсь назад и напряжённо слежу за дверным проёмом, за которым исчезла мать.

Раздаются шаги. Матушка возвращается не одна. С гостем. Отодвигаю тарелку и встаю:

— Шэлдон!

— Здравствуй, Софи! — бывший сокурсник распахивает руки в стороны, раскрывая объятия.

Приближаюсь к нему, прижимаюсь неловко, подушечками пальцев едва касаюсь его плеч, чувствую скольжение его гладко выбритой щеки вдоль моей скулы — дружеский поцелуй.

В нос ударяет запах табака и медицинского спирта.

Вроде бы, ничего особенного, но мне неприятно. Терплю.

Шэлдон отступает назад, удерживая меня за руки, внимательно рассматривает. Я тоже окидываю его беглым взглядом. На Шэлдоне тёмно-серый сюртук с высоким воротом, в котором удобно прятать лицо. Чёрная кожаная кепка с козырьком, которая скроет глаза в нужный момент.

Даже во время его редких визитов мы соблюдаем осторожность.

— Я… не ждала тебя, — мямлю тихо, чтобы прервать молчание и хотя бы немного отвлечь от себя его неприлично жадный взгляд.

Улыбаюсь извиняюще, высвобождаю руку, заправляю за ухо выбившуюся прядку волос. Мне неуютно в его присутствии, как и всегда.

— Ты не ждала, а он явился, — ядовито ворчит мама, гремя за спиной поварёшкой. — Явился, не запылился.

Шэлдон поджимает губы, закрывает глаза, но быстро справляется с собой. Его голос полон доброжелательности и смирения:

— И я тоже рад вам, миссис Ойсан, — губы Шэлдона растягиваются в натужной улыбке. — Цветёте и пахнете, как я посмотрю…

— А я тебе не рада, шельма, — возражает матушка, по-прежнему стоя к нам спиной. — Будь моя воля, ноги бы твоей здесь не было!

— Кажется, здесь слишком много яда, миссис Ойсан! — ноздри Шэлдона начинают раздуваться, а уголок правого глаза дёргаться. — В следующий раз, пожалуй, захвачу ёмкость для сцеживания.

Он придерживает меня за локоть и наклоняется к уху:

— Мы можем поговорить? Наедине?

— Что ты там опять собрался говорить? — возмущается мама. — Здесь говори! У нас секретов нет.

— Софи! — Шэлдон буравит меня настойчивым взглядом светло-серых глаз.

— Конечно, — нервно улыбаюсь. — Сейчас, только возьму Ленарда.

Прохожу к манежу в конце кухни. Матушка ловит меня за плечо:

— Ничего не обещай этой шельме, пока не посоветуешься со мной! Уже достаточно делов наворотила и так!

— Матушка, прошу! — смотрю на неё умоляюще.

Подхватываю Ленарда и иду из кухни. Налево, вверх по лестнице. Шэлдон поднимается по скрипучим ступенькам следом за мной. Чувствую спиной его липкий взгляд.

— Проходи, пожалуйста, — открываю дверь своей спальни и пропускаю гостя вперёд.

Вхожу следом. Опускаю Ленарда в кроватку, занимаю его погремушками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы