Читаем Измена (СИ) полностью

       - Терпение, терпение! - весело успокоил его старший брат. - Ты спросил, не могу ли я проходить сквозь стены. Я могу находить в них тайные ходы! Смотри!

       Он подошел к стене, отсчитал от стены несколько камней и нажал вначале на один неприметный выступ, потом на другой. Часть стены медленно отошла, открыв небольшую темную дыру.

       - Пошли! - скомандовал Беллатор и первым нырнул в открывшийся проход.

       Они пролезли через лаз, согнувшись в три погибели. Очутившись на другой стороне, Беллатор при неверном свете лампы, освещающей камеру, нащупал лежащее на полу кресало. Несколько раз ударил по кремню. В полной темноте вокруг разлетелись ослепительные искры. Беллатор поспешно зажег стоящий у входа фонарь. Потом нажал на торчавший из стены металлический штырь, и стена стала на место.

       - Лихо! - восхитился Сильвер. - А что дальше?

       - А дальше мы с тобой тихонько пройдем в мои апартаменты. Посмотрим, что там делается.

       - Нас могут заметить?

       - Мы будем передвигаться по тайным ходам. Пошли, увидишь!

       С фонарем в руке Беллатор двинулся вперед, освещая дорогу. Узкий вначале, проход становился все шире и выше, пока по нему не стало возможным идти в полный рост.

       - Думаю, что первоначально это были ходы для дымохода, ведь дворец нужно было обогревать. А потом про них просто забыли.

       - А как о них узнал ты?

       - А вот это польза чтения, которым ты всегда пренебрегал. Я нашел в дворцовой библиотеке старинный план дворца, тогда еще замка, и выяснил, что он буквально пронизан этими потайными ходами. Я прошел почти все из них. Карта только на старую часть, есть ли в новой что-то подобное, не представляю. Но наверное есть, дворец строился с многочисленными мерами предосторожности. В них должны входить и тайные ходы. Королям во все времена жилось сложно.

       - Но как ты выяснил, что из темницы можно выйти?

       - Я узнал, что в нее можно зайти. И зашел. Прошел по ходу, ведущему вниз, открыл лаз и вышел в темницу. Выяснил, в какую камеру выходит потайной ход, приготовил на всякий случай фонарь и огниво. И вот мы с тобой на свободе.

       - Здорово! Но я сразу понял, что ты что-то задумал, когда начал подстрекать отца. Как ты думаешь, он тоже что-то понял?

       - Думаю, что да. Он мне вчера сказал, что ему не нравится возня, которая идет вокруг нас. И глаза в это время у него были осмысленные.

       - И он подозревает, что мы исчезнем?

       - Ну, стража ему об этом докладывать не будет. Но я постараюсь с ним встретиться. Главное, чтоб он не выдал свои истинные намерения.

       - А какие у него истинные намерения? Мне порой кажется, что Зинелла и ее дети ему гораздо дороже, чем мы. Изменение порядка наследования? Это возможно?

       - Нет. Если он вздумает передать власть ублюдку, минуя законных детей, его просто сметут. Зинелла ничего не сможет сделать, пока мы живы. На всякий случай, к отцу пойду я один. Если со мной что-то случится, ты постараешься меня выручить.

       - Если будет не слишком поздно.

       - Ну, тогда наследником наместника станешь ты. У тебя получится, - Беллатор был странно весел.

       Сильверу это не понравилось, и он сердито возразил:

       - Я воин. Меня никто дворцовым интригам не учил. Мне на этом месте и месяца не протянуть. Знать во главе с нескио съест меня вместе с башмаками.

       - Нескио хочет быть королем. Но выдержит ли он испытание троном?

       - Ну, он же прямой потомок наших королей. Возможно, и выдержит.

       - Что ж, это было бы лучшим исходом. Он стал бы настоящим королем.

       - Я тоже так думаю. Он благородный рыцарь. В отличие от графа Контрарио и его компании.

       По боковым переходам они добрались до покоев Беллатора. Неслышно вышли из отодвинувшегося книжного шкафа и снова очутились в той же комнате, откуда ушли.

       - Как думаешь, в старой части есть другие тайные ходы, кроме тех, что знаешь ты?

       - Возможно, и есть. Дворец перестраивался много раз, уже без королей. Так что никто не знает, что у него за стеной.

       - Тогда нам нужно быть осторожнее.

       - До определенных пределов. Зинелла, наш главный враг во дворце, уверена, что мы с тобой в темнице. Следить за нами она не станет, ее можно не опасаться.

       - Ты думаешь, она следила сама?

       - Приспешников у нее много. И главная в этом деле ее камеристка.

       - А мы можем дойти до крыла Зинеллы?

       - Конечно. Но давай сперва перекусим. Не знаю, как ты, а я голоден.

       - Я тоже. Но неужели твой камердинер не убрал со стола?

       - Тито не так глуп, чтоб из-за подобных пустяков убирать еду. Он же знает, я не из тех простаков, что позволяют заточить себя в сыром подземелье.

       Посмеявшись, они прошли в трапезную. На столе и в самом деле стояло множество накрытых круглыми высокими крышками тарелок.

       Они сели на стулья с высокими спинками, и Беллатор на правах хозяина разлил по бокалам вино.

       - Надеюсь, никто нас отравить не думает? - Сильвер подозрительно осмотрел свой бокал. Что-то у меня в этом месте уже паранойя начинается.

       - Зинелла об этом мечтает, но у нее ничего не выходит. Эти бутылки, как и еда, из нашего поместья. Тито привозит их для меня отдельно. Я никогда из рук мачехи не ем. А сюда ей доступ запрещен. Служанки, которых ловили на подступах к моим покоям, тихо-мирно исчезали.

       - Исчезали? И куда же?

Перейти на страницу:

Похожие книги