Читаем Измена (СИ) полностью

       Начальник караула нехотя дал знак стражникам убрать алебарды. Лэрд проехал на дворцовую площадь, размышляя о порядках во дворце. По его мнению, за последнее время они изменились отнюдь не в лучшую сторону. Раньше без разрешения Беллатора или самого наместника к Зинелле никого бы не пропустили. И приказы Зинелла не отдавала, ей бы это и в голову не пришло.

       Интересно, что будет дальше? Неужели страной будет править эта взбалмошная интриганка? И подумать только - он ей в этом помогает! Может быть, ему стоит отступить? Как это сделал нескио?

       В душу ему глянули страшные глаза графа, и он пугливо поежился. Ничего не поделаешь, обратного пути для него нет.

       Он поднялся по пышно убранной лестнице в крыло фаворитки. Стояла тишина, все было завешено черным крепом. Лэрд порадовался, что догадался облачиться в черный костюм.

       Зинелла в глубоком трауре сама вышла к нему навстречу.

       - Мой дорогой друг, как благородно с вашей стороны навестить меня в моем несчастье!

       Он поцеловал ей руку и выговорил дрожащим от сострадания голосом:

       - Мне так жаль! Такой выдающийся, подающий такие большие надежды мальчик! Это ужасно!

       Зинелла усадила его на низкий диван, покрытый шелковой скользящей накидкой, и принялась без умолку разглагольствовать о своем ужасном горе, как она тяжко страдает, и как жестоки и безжалостны Сильвер и Беллатор, отправившие на верную смерть родного брата.

       Лэрду неудобно было сидеть на скользком шелке. Он пытался поудобнее пристроить больную ногу, стараясь не опираться на нее, но скатывался на край дивана и был вынужден ее напрягать. Это его злило. Он не слушал глупую болтовню Зинеллы, всегда считал ее недалекой и подловатой зубастой щучкой, но не забывал сочувственно кивать в самых патетических местах, поднося к глазам белоснежный платочек.

       С трудом дождавшись, когда в безудержно льющихся словесах наступит перерыв, он склонился к ней и проговорил:

       - Ваш брат безмерно скорбит вместе с вами, и шлет вам подарок, который, как он надеется, послужит утешением в вашем горе. И просит вам передать: "ваша правая ножка стала еще прелестней".

       Зинелла машинально поджала правую ногу и застыла как истукан, тупо глядя на лэрда. Тот вынул шкатулку и вложил в руку красотке. Она машинально ее сжала.

       - Как, уже? - она не могла поверить своим глазам. - Но я не готова!

       - Я всего лишь посыльный, - с нарочитой растерянностью улыбнулся лэрд. - Но, если вы хотите передать графу, что не готовы...

       - Нет, нет, что вы! - ужас исказил ее лицо.- Не передавайте! Я просто растерялась от неожиданности. Но, конечно, я все сделаю так, как он хочет.

       Лэрд нашел новую тему для разговора, давая собеседнице время прийти в себя:

       - Во дворце слишком мало охраны, что случилось? Вам здесь не страшно? По городу шатаются толпы агрессивно настроенного быдла. Вдруг они вздумают поживиться сокровищами королевского двора?

       Потрясенная приказом брата немедленно расправиться с покровителем, отцом ее детей, хотя и сама не раз думала об этом, Зинелла суетливо подтвердила, по привычке глупо кокетничая:

       - О, конечно, страшно! Я осталась здесь одна из всей семьи наместника! Все меня покинули! И почти всю стражу пришлось отправить на поиски этой мерзкой девчонки, Агнесс!

       Это имя сказало лэрду все. Итак, вот та закавыка, из-за которой граф был вынужден покинуть замок. Похоже, что экономка исчезла не с пустыми руками, а прихватив нечто чрезвычайно для графа важное. Поэтому тот и пустился за ней в погоню.

       Он отклонил приглашение остаться на обед и откланялся, чувствуя, что общество Зинеллы неприятно ему так же, как и ее одиозного брата.

       На обратном пути, пользуясь тем, что никто его не провожал, он пошел не коротким путем, а длинным, намереваясь выйти не через боковые, а через главные ворота. Потом ему пришлось бы идти в обход всего дворца, но, пока нога не болела, его это не смущало.

       Он специально прошел по главной лестнице, перешел на половину давно не живущих здесь королей, и не встретил по дороге ни одного стражника. Да, Зинелла свято выполняла указания своего дражайшего братца.

       Лэрд неспешно прошел до тронного зала и остановился возле трона. Он высился на постаменте торжественный и мрачный, закутанный в черный креп. Как должно быть, трепетали служанки, прикасаясь к этой опасной святыне! Это ж надо было додуматься - разрешить глупому мальчишке взять корону, воссесть на престол и провозгласить себя королем!

       Он был не так прост, чтобы поверить уверениям Зинеллы о коварстве и подлости старших сыновей Медиатора. Наверняка Зинелла рассчитывала, что старинные предания просто бабьи сказки, ничего страшного не произойдет, и ее сын, выполнивший все условия древнего завещания, будет объявлен королем Терминуса.

       Что ж, фаворитка лишний раз убедилась, что древним летописям нужно верить. И мальчишку ему вовсе не жаль. Вот только эта глупость запустила неуправляемую реакцию, с которой, похоже, никто не сможет справиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги