— Это не мило, Шерлок! Это совсем не мило! Это чувство сжирает меня изнутри! Если ты снова захочешь Джона?! — Майкрофт растерянно блуждал по лицу брата.
— Боюсь, что он меня не захочет, — засмеялся Шерлок.
— То есть, ты хочешь Джона? — Майкрофт нахмурился сильнее.
— Ты такой милый, когда ревнуешь, — Шерлок засмеялся ещё сильнее.
— Это не смешно!
— Конечно нет! — Шерлок успокоился, а после опять прыснул со смеху
— Шерлок, — процедил Майкрофт сквозь зубы, краснея.
Шерлок сделал совершенно невозмутимое лицо и, приблизившись почти вплотную, проговорил:
— Я не думал, что ты такой милый, когда ревнуешь.
— Чтобы ты знал, я злюсь.
— Почему? Ах, потому я хочу Джона, а? — драматично проговорил Шерлок, хлопая глазами и уходя в гостиную.
Это не на шутку выбесило Майкрофта. Его бесило ребячество брата, но что можно было поделать с его нравом? Майкрофт подхватил ключи и сжал их в руке.
— Я вернусь и поговорим, ладно?
— Стой стой, ты забыл! — проговорил Шерлок, выводя Рози к брату.
— Мы вернёмся и мы поговорим, — поправил Майкрофт и, открыв дверь, выпустил девочку, а после вышел сам.
Шерлок остался как всегда один. Заправив кровать, он сварил себе кофе и проверил сайт. Проверив телефон, Шерлок цокнул языком. Все по щелчку забыли о нем и младшему стало как-то одиноко. К полудню его свалила хандра — он 4 часа пролежал на диване с ужасным настроением, анализируя что попало. После им одолела неиспользованная энергия. Он стал ходить по комнатам, туда-сюда и обратно и внезапно замер. В коридоре. Его энергичный взгляд нашёл военные жетоны и Шерлок осторожно взял их. Тяжёлые жетоны были покрыты лёгким слоем пыли и Холмс небрежно стёр её. «Джон Ватсон» — ровными буквами выведено имя и Шерлок провел по ним пальцем. Детектив что-то буркнул себе под нос и, сжав жетоны в руке, отнес их в комнату и запер в ящике.
К 5 Шерлок настолько застучал, что решил почитать что-нибудь. Так ничего и не найдя, Шерлок страшно разочаровался.
Солнце светило ярко, но не очень грело, туч почти не было, поэтому сегодня небо окрасилось в нежно-голубой. Шерлок чуть улыбнулся такой погоде и, переодевшись и подхватив пальто и шарф, такой не нужный в солнечную погоду и выскочил на улицу.
Улицы были не столь людны в такое время, поэтому Шерлок, стремительно виляя мимо прохожих, поспешил в какое-нибудь тихое место. Откуда-то слышался ясный шум людского праздника и, наверное, песни. Шерлок оглянул улицу — через дорогу был парк и там проходил праздник. Холмс некоторое время смотрел на веселящихся людей и чуть нахмурился — это глупо, вот так праздновать праздник, о котором даже Шерлок не знал. Холмс прошёл дальше. Гул веселья ещё отдавался вдали. Шерлок стал думать над этим. Ему стало как-то не по себе от той мысли, что он банально не знал, что такое веселье.
После еще полутора часовой прогулки, Шерлок свернул обратно — домой. Он так задумался, что даже не замечал, как сшибал людей.
— Ой, простите, мистер! — воскликнула девчушка, врезавшаяся в него.
— Ничего, — бессчувственно проговорил Шерлок, проходя дальше, оставляя девочку недоуменно глядеть вслед детективу.
***
— О чем ты хотел поговорить? — устало проговорил Шерлок, садясь на диван рядом с братом.
— Рози спит? — спросил Майкрофт, глядя в сторону комнаты девочки.
— Да, — проговорил Шерлок, непонимающе глядя на брата.
— Куда ты дел жетоны?
— Убрал.
— Куда?
— В ящик и закрыл на ключ.
Майкрофт облегченно улыбнулся. Шерлок вскинул бровь.
— Почему это так важно? — нахмурился Шерлок.
— Я думал, тебе хоть немного важен Джон…
— Джон в прошлом. Зато ты — в настоящем и будущем, — промурлыкал Шерлок, целуя брата в губы и неторопливо уходя в спальню — было уже достаточно поздно.
Майкрофт чуть улыбнулся и последовал за ним. Но оба знали — сегодня спать они лягут чуть позже, чем планировали.
========== Часть 2 ==========
Imagine dragons — battle cry
— Оставь меня! — вскрикнул Шерлок, пытаясь выпутаться из рук Джона. — Пусти!
— Ты слишком долго от меня бегал! — закричал доктор, не выпуская детектива из своих «объятий».
— Отпусти! — почти завопил Шерлок.
— Посмотрите сюда, мистер Холмс, — вежливо попросил доктор и Шерлок перевёл пустой взгляд на него. — Расскажите, что случилось.
Это просьба или приказ? Шерлок вопросительно посмотрел на доктора.
— Мистер Холмс? — спросил доктор, неуверенный, что «мистер Холмс» сейчас здесь, а не на планете пряников.
Шерлок обернулся к Майкрофту.
— Забери меня домой, — прошептал Шерлок, тяжело вздыхая.
— После того, как ты расскажешь, что случилось, — ответил неспеша Майкрофт, устало потирая переносицу.
— Пожалуйста, — умолял Холмс, на ео глазах проступили слезы.
— Расскажи, Шерлок, пожалуйста, — Майкрофт выпрямился в кресле и положил ладонь на ладонь брата. Осторожно, так, чтобы Шерлок не испугался этого прикосновения.
Шерлок медленно отдернул руку.
— Мистер Холмс, пожалуйста, расскажите что случилось тем вечером, — спокойно проговорил психолог. — Вам сразу станет легче.
Шерлок помотал головой и сжал губы в тонкую линию.
— Скажите, кто это сделал?
Шерлок растерянно оглядел кабинет.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное