— Мы получили сообщение от правительства Черчилля в Оттаве. Они сделали заявление, подтверждающее, что приказы, вышедшие до июня 1940 остаются в силе. Доминионы и колонии, а также все британские силы во всём мире должны продолжить борьбу и игнорировать перемирие, заключённое оккупированным Лондоном. На наш взгляд, это проясняет обстановку.
Неру кивнул в ответ на слова Линлитгоу. Двойственный статус британских сил в доминионах был для всех источником постоянного беспокойства. Теперь у них, хотя бы, появилось некоторое подобие полномочий на активные действия.
— Кстати, вопрос, можно ли считать Лондон оккупированным?
— Я не знаю, — Линлитгоу внезапно показался очень старым, усталым и совершенно убитым горем. Неру молча проклял себя за боль, причинённую в этот счастливый день человеку, который так много сделал для Индии во время бедствия. — Я никогда не думал, даже не мечтал, что увижу это. Перемирие Галифакса обернулось против всего, что составляло саму основу нашей жизни.
— Посмотрите. "Хадсоны" индийской морской авиации идут. Индия опирается на собственные силы, и мы поддерживаем идеалы, которые Британия передала нам. Мы можем идти собственным путем, Виктор, но до сих пор поддерживаем их. За ними всё ещё стоит империя. Британия хорошо учила нас, и мы будем следовать её урокам. Она живёт в нас, и в своё время мы вновь выведем её на свет.
Говоря так, Неру всего лишь хотел подбодрить несчастного друга, но сказав, внезапно понял, что верит каждому своему слову.
ГЛАВА 10
НЕОСТОРОЖНЫЕ РЕЧИ
— Вижу, вы только что с послеобеденного передрёма? Могу устроить хорошую кружку какао.
Замечание могло показалось дерзким, но на самом деле пилоты "Свордфишей", собравшиеся здесь, явно сохраняли приверженность старым традициям, по сравнению с молодыми лейтенантами из экипажа корабля. Причина для этого имелась. Они были суровыми ветеранами морской авиации, начинавшими полёты на давно забытых "Блэкбёрн Баффин" и почти таких же "Блэкбёрн Акула"388
. Из-за ограниченных перспектив карьерного роста морских лётчиков в ВВС Британии, почти все они переходили свои низкие звания. Но несмотря на это, они спокойно и старательно оттачивали своё мастерство во время скудных 30-х годов. Восемнадцать экипажей "Свордфишей", пожалуй, были лучшими пилотами бомбардировщиков-торпедоносцев в мире. К сожалению, их оснащение до сих пор не соответствовало их навыкам.— Наглый мелкий хам, — пробурчал себе под нос лейтенант Джеймс МакФлит тому, кто посмел высказаться по поводу его сравнительно большого. Мальчишка отошёл в одну сторону, так как МакФлит попёр на него.
В зале собрались все восемнадцать экипажей.
— Господа, прошу вас, успокойтесь, — капитан Стюарт Монро поднялся на подиум с указкой в руках. — Есть чрезвычайно важное задание. Разведчик "Мэриленд" сообщил, что итальянский линейный флот отсутствует. Доклад от разведавиации Мальты подтвердил, что они покинули Таранто вчера вечером, а этим утром мы получили сообщение, что они идут в нашу сторону. В 9.20 их видели к югу от Закинфа389
, курс 135, скорость 20 узлов. После этого "Мэриленд" доложил о трёх линкорах, четырех тяжелых крейсерах и восьми эсминцах. Если соединение сохранит курс и скорость, то к 13.00 они будут в 83 милях к западу от нас. Согласно нашему текущему замыслу, именно в этот момент вы, господа, их потопите. Желательно всех. Мне на следовало это говорить, но Британии нужен добрый рождественский подарок.МакФлит обернулся. Восемнадцать экипажей и пятнадцать кораблей. Такое соотношение не предвещало результат, на который, похоже, рассчитывал Монро.
— Сэр, мне следует предполагать, что приоритетными целями будут линкоры?
Монро покачал головой.
— Нет. Обстановка такова. Группа, на которую мы нападём, является прикрытием для большого транспортного конвоя в Северную Африку. В его составе, по меньшей мере, двадцать из самых больших торговых судов Италии, и их потеря станет значительным ударом по способности Италии поддержать операции в Северной Африке. Кроме того, там идут транспорты, несущие пополнение для бронегруппы итальянской армии. Позже они отделятся и направятся в Бенгази, а суда снабжения – в Тобрук. Ими займутся "Уорспайт" и его свита из крейсеров и эсминцев, дабы они туда не добрались. Чтобы обеспечить это, мы должны устранить их эскорт. Необязательно потопить все корабли оперативного соединения, достаточно повредить их в той степени, чтобы они могли только доковылять до базы. Нам нужно повредить как можно больше кораблей, вместо того, чтобы нанести много повреждений нескольким. Так понятнее?
— Сэр, ожидается ли истребительное прикрытие?
— Насколько мы смогли узнать, нет. Совсем нет. Технически мы будем в радиусе досягаемости наземных самолётов, но координация между итальянским флотом и сухопутной авиацией неважная. "Мэриленды" доложили, что вмешательства истребителей не будет.