Читаем Изоляция (ЛП) полностью

— Нет, все в порядке, — ответил он. — Просто подумал, ты будешь рада компании.

— Я уже ухожу, — сказала Гермиона, стараясь оставаться максимально вежливой, несмотря на свое отвратительное настроение.

Она мысленно отметила извиниться перед Майклом при следующей же встрече за свое кислое поведение. Обычно она получала удовольствие от непринужденной беседы с Корнером, который невероятно повзрослел за прошлый год, особенно после того, как порвал с Чжоу. Поначалу, услышав нелестные замечания Джинни, Гермиона вела себя с ним крайне насторожено, но он был достаточно мил, разве что иногда чрезмерно напорист.

— Ничего, — тихо произнес он, прочищая горло. — Нужно будет устроить собрание, чтобы обсудить Рождественский бал…

— Это так необходимо? — прорычала она, звучно захлопывая книгу. — У нас полно более важных вещей, о которых стоит подумать, чем какой-то дурацкий бал…

— Думаю, МакГонагалл просто старается не дать нам упасть духом, — напомнил ей Майкл. — Ну же, Гермиона. Тебе не повредит немного повеселиться на Рождество. Нам всем здесь нужно немного отвлечься.

— Наверное, — она скептически вздохнула и, сложив вещи в сумку, поднялась с места. — Давай обсудим все в Хогсмиде на выходных. Тебя устроит?

— Конечно, — он кивнул. — Хочешь, я провожу тебя до дортуара?

— Не глупи, — отказалась она, махнув рукой. — Тем более, вроде как Терри и Энтони зовут тебя. Увидимся в субботу.

Гермиона развернулась прежде, чем он смог ответить, и направилась к выходу, при этом низко склонив голову, чтобы не замечать взоров учеников. Грейнджер готова была поклясться, что те снова бросали на нее подозрительные взгляды, и с тяжелым сердцем она поспешила прочь. Несмотря на желание избегать дортуар — или, если быть точнее, одного слизеринца, что был заперт внутри, — ноги все равно привели Гермиону к ее комнатам. Ее трясло от тревоги; прошептала пароль и проскользнула внутрь, нервно осматривая каждый сантиметр гостиной.

Как и всегда, ничего не говорило о его присутствии, и она сразу пришла к выводу, что он находился в своей комнате. Со вздохом облегчения от того, что обязательное противостояние отлагается на некоторое время, она бросилась в свою комнату с горячим намерением скрываться там до утра, не заботясь о том, что это будет расценено как трусость.

Когда послышались три четких удара из-за входной двери, Гермиона резко остановилась и испуганно взвизгнула. Мерлин, она была на грани…

— Кто там? — спросила Грейнджер слегка дрожащим голосом.

— Это Майкл.

Его настойчивость заставила ее напрячься и нахмуриться; Гермиона бросила настороженный взгляд на комнату Малфоя, решая, стоит ли впускать гостя, когда здесь находится Драко, которого никто не должен был видеть.

— Что ты хочешь? — громко спросила она, не отводя глаз от двери Драко. — Я немного занята.

— Ты забыла одну из своих книг, — объяснил он. — Все в порядке?

Она поморщилась и медленно пошла на его голос; бросая через плечо последний взгляд, она приоткрыла дверь так, чтобы высунуть голову в проем, оставляя тело спрятанным.

— Я как раз собиралась принять душ, — соврала она, когда увидела недоуменный взгляд Корнера. — Я переодевалась.

— Извини, — он застенчиво улыбнулся и протянул ей книгу, — Гермиона, ты точно в порядке? Сегодня ты какая-то странная.

Ей удалось заставить себя натянуто улыбнуться; она забрала книгу и бросила ее на столешницу.

— Просто я очень устала, — сказала Грейнджер и немного прикрыла дверь, надеясь, что Майкл поймет намек. — Думаю лечь пораньше. Спасибо, что принес книгу.

— Точно? — продолжал настаивать он, и Гермиона изо всех сил старалась не сорваться.

— Да, — прямо сказала она, — спокойной ночи.

— Спокойной. До субботы.

Гермиона выпустила изможденный вздох и медленно прислонилась лбом к двери, желая, чтобы сердце уняло свой сумасшедший ритм. Она знала, что намерения Майкла были совершенно невинны, и ее реакция оказалась чрезмерно острой; но она ощущала себя так, словно каждый стремился загнать ее в угол, проникнуть в ее мысли, узнать ее секреты; ей не хотелось, чтоб хоть одна живая душа узнала, что она сделала.

— Кто, блять, это был?

Грейнджер так быстро оглянулась, что чуть не потеряла равновесие; она почувствовала, что грудь готова была взорваться, когда сердце возобновило свою дикую пляску. Гермиона инстинктивно отступила; уперлась в дверь и приложила руку к тяжело вздымающейся груди. Посмотрела на него, с грозным видом прислонившегося к дверному проему. Выражение лица Малфоя было наполнено пленительной смесью из презрения и негодования, и чего-то еще, что она не смогла точно определить, но что заставило ее дыхание застрять в горле.

— Почему ты так поступаешь? — зло выдохнула она, как только к ней вернулся голос. — Тебе доставляет удовольствие пугать…

— Я спросил, кто это был, — выплюнул он сквозь сжатые зубы, и тогда она заметила, насколько он был напряжен, — и лучше бы тебе, Грейнджер, дать мне гребаный ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное