Читаем Изучая нежность (СИ) полностью

Он уложил сына в кроватку, принял душ и наскоро позавтракал яичницей, одновременно пролистывая присланный ему по факсу отчет Джереми. В работе окружного прокурора была просто масса бумажной возни, буквально каждый чих приходилось протоколировать. Зато так он избавлялся от проблемы отсутствия доказательств на суде. Проверки работы полиции, сбор документов, выступления в суде — все это, может, и не претендовало на звание самой захватывающей работы года, но было достаточно интересно.

В дверь позвонили, как раз когда мистер Коулман сложил бумаги в портфель. Ах да, кандидаты на роль гувернера…


Накануне ему написали на электронную почту представители агентства, сказали, что придут четверо претендентов. Все они были достаточно молоды, но уже обладали некоторым опытом в обращении с детьми грудного возраста. Их резюме молчаливым укором лежали на столике у кровати окружного прокурора — у него просто не хватило времени прочитать их.

Поправив рубашку и галстук, Лео распахнул дверь. У порога стояли четверо молодых омег — видимо, они приехали все вместе. Мистер Коулман невольно улыбнулся. Омеги были невероятно разными внешне: двое высоких, один среднего роста и один совсем маленький, с правильным строгим лицом.

— Добрый день, сэр, — поздоровался за всех высокий омега с каштановыми волосами, стоявший ближе к двери. — Мы из агентства «Бэби-протект», вам должны были сообщить о нас.


— Да-да, письмо приходило, — кивнул Леонард. — Проходите, господа, и садитесь. Выпьете что-нибудь?

Все кандидаты дружно покачали головами, вежливо улыбнувшись. Забавно. Их там что, учат быть похожими на машины? А если попросить поднять руки и помахать, они, должно быть, будут похожи на китайский сувенир «манящий кот».

— Что ж, давайте знакомиться, — вздохнул Лео. — Мое имя — Леонард Гилберт Коулман, и у меня есть сын, который нуждается в сиделке. Я целыми днями на работе и не могу оставить ее, если хочу обеспечить сыну достойное будущее.

— Вы можете больше ничего не объяснять, сэр, — говоривший с ним омега широко улыбнулся. — Ваше право выбирать лучшего, однако судить об опыте работы лучше не нам, а нашим резюме.


Лео виновато глянул на стопку бумаг на столике, а затем снова посмотрел на кандидатов. Тот, что был ниже всех, был внешне приятен — большеглазый, темноволосый, серьезный. Но он чем-то напомнил мистеру Коуману Марко — то ли искорками во взгляде, то ли свободной позой, в которой он сидел. Мысленно альфа уже отказал ему — незачем повторять ошибки прошлого.

А вот кто-то из трех остальных мог подойти.

— Дайте мне несколько минут, чтобы освежить в памяти ваши резюме, — попросил прокурор. Он полистал анкеты — и отложил в сторону две из них. — Итак, кхм… Мистер Блейк и мистер Дженкинс, я благодарен вам за визит, однако, увы, меня интересует другая кандидатура на эту должность. Спасибо, что нашли время.


Темноволосый омега и один из высоких с явным огорчением попрощались с ним. Другие двое поудобнее устроились на диване — с ними хозяин дома должен был поговорить подробнее. У обоих молодых людей был приятный вид и неброская внешность, у обоих в наличии имелся опыт работы и прекрасные рекомендации с предыдущих мест.

В итоге дело решило то, что один из кандидатов мягко проговорил:

— Мне бы хотелось получить эту должность, сэр. Я люблю свою работу и люблю сидеть с детьми. Понимаю, что для гувернера двадцать пять лет — очень юный возраст, но я три года работал с внуком руководителя Банка Америки и еще год присматривал за новорожденными малышами в клинике для омег. Вам, как юристу, должно быть важно, что у меня нет судимостей, вредных привычек, и в наличии все необходимые медицинские справки. Также я говорю на трех языках, кроме английского, и имею диплом о высшем образовании. Я никогда не стану пытаться заменить вашему сыну папу, но зато буду помогать по хозяйству, если вам придется задержаться надолго.


— Ваше имя — Тобиас Мур, не так ли? — Лео заглянул в резюме. — Кажется, вы довольно амбициозный молодой человек. В таком юном возрасте — и уже есть образование и жизненный опыт.

— Мне всегда хотелось работать с детьми, — пожал плечами омега. — Своих у меня пока нет, но чувство, что есть твое призвание, еще никто не отменял, не правда ли? Сэр, можно мне посмотреть на вашего сына?

Усмехнувшись, Лео кивнул. Решение было принято. Омега был немного старше Марко, но отличался от него во всем — начиная с того, что волосы у него были светлыми, а не черными, и заканчивая подчеркнуто сдержанным поведением. К тому же, от него не пахло ни духами, ни резкими приторными ароматами, какие обычно встречаются у омег. Это исключало даже намеки на неформальные отношения.


Простившись с отвергнутым кандидатом, Лео провел нового гувернера за ширму. Скуластое лицо омеги озарилось легкой улыбкой, стоило ему увидеть ребенка.

— Очень славный, — с чувством сказал он. — Сколько ему сейчас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза