Читаем Изучая нежность (СИ) полностью

— Всего полтора месяца, — Лео внимательно следил за тем, как омега бережно берет проснувшегося малыша на руки. — Я кормил его пару часов назад, он немного поспал. Я оставлю вам список продуктов и магазинов, в которых я их беру. Ваше агентство оговаривало сумму в две с половиной тысячи долларов в месяц. Такая заработная плата вас устроит?

— Вполне, — отозвался гувернер. — Хотя у директора банка я получал три тысячи.


Улыбка омеги, впрочем, давала понять, что он просто шутит. Лео кивнул и проследил за тем, как гувернер осматривает ребенка.

— Вы чистите ему ушки и пупок? — уточнил он. — Эти процедуры необходимы, но многие о них забывают, сэр…

— Тогда отныне это ваша забота, — сообщил альфа. — Я принимаю вас на работу, оплата будет почасовая, обо всех выходных прошу договариваться со мной лично, поскольку мне требуется гувернер, который будет при моем сыне неотлучно.

— Ну конечно, — гувернер кивнул и после пары секунд молчания тихо добавил: — Мистер Коулман, вашему сыну нужно не только умывание, кормление и сон. Я знаю, что вы — человек работающий, и постараюсь развлечь малютку до вашего возвращения. И все же буду рад, если вы сможете порой играть с мальчиком.


— Моя семья не из тех, где о детях забывают, — успокоил его Лео. — Спасибо за ваш совет, мистер Мур. Могу я оставить мальчика с вами, пока схожу в магазин? Я имею в виду, можете начать сегодня?

— За этим я и пришел, — омега смотрел на ребенка, слегка покачивая его на руках. — Где у вас хранится вата? Малышу надо промыть глазки со сна.

Оставив юношу возиться со своим сыном, Леонард вышел из дома. Магазин находился через пару домов от его квартиры, поэтому он решил прогуляться пешком и по дороге набрал номер президента банка. С этим альфой Лео был знаком не так чтобы близко — этот человек был намного старше его, — но достаточно, чтобы не бояться оторвать его от дел звонком и обращаться без формальностей.


— Привет, — поздоровался он. — Не помешал? Ах, ты в кафе с семьей? Нет, приглашения по почте я не читал еще, извини. Проклятье, я теперь не скоро выберусь, дел навалилось так много… Слушай, Кеннет, скажи, в твоей семье работал некий Тобиас Мур? Он примерно на голову ниже меня, светлые волосы…

На том конце провода директор банка засмеялся.

— Мне не надо описывать этого парня, Лео! Конечно, я помню Тобиаса. Мой старший сын рожал в клинике, где работал тот паренек. Ну и, ты знаешь, как бывает, роды затянулись, врачи нашли какие-то осложнения… Были поводы опасаться за жизнь ребенка. И тогда этот парнишка, который там подрабатывал, резко надавил на живот моему сыну. Сам не знаю, как у него это вышло, но ребенок после этого вышел — только так! Мы Тобиаса после этого сразу же пригласили работать у нас, конечно же. Он отлично управляется с младенцами.


— Надо же, прям герой, — засмеялся Леонард. — И почему же он от вас ушел?

— Так внук-то мой подрос, пошел в детский сад, там у него свои воспитатели. Так что пришлось нам расстаться с этим пареньком. А почему ты спрашиваешь? Надеюсь, бедняга не натворил ничего такого, за что им заинтересовался бы окружной прокурор?

— Боже, нет, — альфа прошел в крутящиеся двери торгового центра и окинул взглядом этажи, соображая, куда идти. — Просто я нанял его в качестве сиделки для своего сына, вот и любопытствую.


Из торгового центра он вышел спустя полчаса, нагруженный не только парой пакетов с товарами, но и лестными характеристиками, которые расточал Тобиасу Муру президент банка. Последние сомнения улетучились, и Лео вздохнул с облегчением. Знакомый только что снял с его сердца громадный камень. Если омега — такой опытный и самоотверженный гувернер, ему можно не бояться доверить ребенка.

На выходе из магазина он столкнулся с молоденьким омегой, который шел, уткнувшись в журнал, и не заметил препятствие на своем пути.

— Ой, простите! — юноша засмеялся. — Мне действительно стоит купить себе очки, уже людей начал с ног сбивать.


— Ничего страшного, — скупо отозвался мистер Коулман. Омега был красиво одет и приятно пах, но в душе альфы шевельнулось только отвращение. Когда-нибудь, быть может, он заведет новые отношения — скажем, в тот момент, когда Зак вырастет и поймет, что отцу нужен новый муж. Но сейчас не хотелось видеть никого противоположного пола.

В квартире было тихо. За то время, что Закари провел под кровом отца после появления на свет, Лео уже почти отвык от покоя и тишины. Мальчик часто плакал, успокаиваясь только в присутствии родителя.

Заглянув за ширму, Лео увидел, что его сын мирно спит, да так крепко, как не спал уже давно. Тобиас, сидевший около кроватки в низком кресле, приложил к губам палец. Альфа поднял руку, соединив большой и указательный пальцы в знак одобрения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза