Читаем Изумрудная скрижаль полностью

Что рассказал граф Ингерас. – Изгои. – Обитель несчастных. – Новая вылазка в подземную усыпальницу. – Пятна крови на каменном полу. – След ведет в башню. – Приют аскета. – Под вой метели. – На следующее утро. – Разговор на хинди. – Самый преданный слуга. – Веронике велено наблюдать. – Путь через сугробы. – Переполох в замке. – Облако порохового дыма. – Оплошность опытной служанки. – Спасение Вэнь Юна. – Сквозь разбитое окно. – Две линии на снегу.


Граф Ингерас обладал сильной волей. Он не стал дергаться, не предпринял попыток к сопротивлению и бегству. Его обезображенное вампирским оскалом лицо осталось недвижимым, если не считать легкого шевеления губ, когда он произнес:

– Итак, вам все известно… Стало быть, маскарад уже ни к чему.

И с чувством видимого облегчения он стянул с рук перчатки. Вероника забилась в угол, Анита и Максимов глядели на графа более с интересом, нежели с испугом.

– Знали бы вы, как это утомительно – все время ходить в перчатках и с тряпкой на лице! – выдохнул граф и без сожаления бросил вышеперечисленные предметы одежды в горящий камин.

– Для чего же вы это делали? – полюбопытствовала Анита.

– Только ради вас. Не хотел шокировать… Людей непосвященных мол внешность пугает.

– К вашей внешности мы еще вернемся, – пообещал Максимов, не отводя от головы графа револьверного дула. – Для начала объясните: зачем вы убили египтянина?

Дуло граф игнорировал, а вот на Максимова, обернувшись, посмотрел с недоумением:

– Какого египтянина?

– Того… из Каира. Который приезжал к вам якобы для покупки замка.

– Я уже говорил вам, что передумал продавать замок… вернее, мы с тем господином не сошлись в цене, и он уехал.

– Той же ночью?

– Совершенно верно. Йонуц отвез его в деревню.

– Неправда! – воскликнула Анита. – В то утро из замка никто не выезжал!

– Я не провожал его. Мы простились у меня в кабинете, и я велел Йонуцу препроводить нашего гостя туда, откуда тот мог бы добраться до Бухареста или Констанцы.

– А я думаю, все было не так, – сказал Максимов и качнул револьвером. – Вы убили этого несчастного и выкачали из него всю кровь. Он лежит в вашем фамильном склепе, в одном из саркофагов.

– Что?! – Лицо Ингераса исказилось, став еще более отталкивающим.

– Анна только что была там и видела его. А потом в склеп вошли вы…

– Я туда не входил! Я провел целый час на башне.

– На башне? Что вы там делали?

– Смотрел в небо. Сегодня можно наблюдать очень красивое астрономическое явление – звездный дождь, или, по-научному, метеорный поток. Я дождался, когда стемнеет, и поднялся на башню…

– Но сегодня метель!

– Могу только порадоваться, потому что это и есть доказательство того, что я не лгу. Взгляните!

Плащ графа был усеян снежинками. Недавно они были крупными, слипшимися в широкие хлопья, но за те несколько минут, что длился разговор, успели подтаять. На месте некоторых образовались капельки воды. Тем не менее доказательство было убедительным. Анита быстро прикинула: чтобы плащ запорошило так основательно, граф должен был провести под открытым небом не менее четверти часа.

– Он не лжет, Алекс, – проговорила она. – Убери револьвер.

– И не подумаю! Может, это и не он входил сейчас в склеп, но убийство египтянина – его рук дело!

– Почему вы так решили? – Граф прошел к горящему камину и протянул к огню свои обезображенные ладони.

Вероника теснее вжалась в угол. Она ожидала, бедняжка, что из ужасных пальцев графа вылетят искры и мирный огонь превратится в адское пламя, которое поглотит все живое в комнате. Но Ингерас всего лишь грел озябшие на морозе руки. Последние снежинки на его плечах растаяли под воздействием тепла. По плащу извилистыми ручейками струилась влага.

– Вы – вампир, – объявил Максимов. – Еще неделю назад я сам бы не поверил, что такое скажу, но… Факт есть факт. Вы боитесь солнца, у вас клыки, и, самое главное, мы видели, как вы пьете человеческую кровь!

– Понятно… – Граф вздохнул, снял плащ и повесил его на крючок у камина, а сам сел в кресло, закинув ногу на ногу. – Вижу, придется прочесть небольшую лекцию на медицинскую тему… Да уберите вы, в самом деле, эту погремушку! Вы же видите, я безоружен и не собираюсь ни на кого нападать.

Максимов помедлил, затем положил револьвер на столик, оставшись, однако, стоять так, чтобы оружие было в пределах досягаемости.

– Мы ждем ваших объяснений, граф, – сказала Анита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Моррьентес

Волчий камень
Волчий камень

Середина XIX века. Супруги Анита и Алекс уехали из России, чтобы путешествовать по Европе, а там неспокойно: в Берлине, где они задержались, назревает революция. Аните рассказывает об этом за бокалом вина в ресторанчике новый знакомый Вельгунов. Он же указывает ей на колоритную пару – известную писательницу Элоизу де Пьер и ее жениха, богатого фабриканта Либиха – и сразу после этого внезапно умирает. В смерть Вельгунова от сердечного приступа Анита не верит, поэтому проявляет настойчивость, добиваясь от полиции максимально полной экспертизы. И оказывается права: Вельгунов был отравлен. После этого Аните неожиданно наносит визит Элоиза де Пьер. Она расспрашивает Аниту о ее взаимоотношениях с Вельгуновым, чем вызывает подозрения, что эта загадочная и опасная история только начинается…

Александр Руж

Детективы
Четвертый коготь дракона
Четвертый коготь дракона

1849 год. Путешествуя по Швейцарии, Анита Моррьентес и ее муж Алекс знакомятся с занятными попутчиками – американцем Грином и щеголеватым юношей, путешествующим инкогнито. Неожиданная ссора в купе вынуждает всю компанию выйти на станции, в результате чего супруги и их попутчики отстают от поезда. Это неожиданно оборачивается большой удачей: на поезд нападают неизвестные бандиты, преследующие юного щеголя. Происходит череда перестрелок, но Максимовым и их спутникам удается спастись. А позже они узнают, что щеголеватый юноша – сам австрийский император Франц-Иосиф. Он инкогнито приезжал в Швейцарию, чтобы свидеться со своей возлюбленной – некой Жозефиной, и это далеко не последняя его встреча с Анитой и Алексом…

Александр Руж

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Столица беглых
Столица беглых

Коллежский советник Лыков провинился перед начальством. Бандиты убили в Одессе родителей его помощника Сергея Азвестопуло. А он привлек к поискам убийц самого Сергея, а не отослал в Петербург, как велели. В наказание Лыкова послали в Туруханский край. Оттуда участились побеги ссыльных; надо выяснить, как они ухитряются бежать из такого гиблого места. Прибыв к Полярному кругу, сыщик узнает, что побеги поставлены на поток. И где-то в окрестностях Иркутска спрятаны «номера для беглых». В них элита преступного мира отсиживается, меняет внешность, получает новые документы. А когда полиция прекращает их поиски, бандиты возвращаются в большие города. Не зря Иркутск называют столицей беглых. Лыков принимает решение ехать туда, чтобы найти и уничтожить притон…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы