Читаем Изумрудное пламя полностью

Годфри пришел в ярость. Значит, Ричард Кингслир не перестал охотиться за женщиной, которая ему не принадлежит! Однако виду он не показал. «Надо было все получше разузнать, прежде чем отпускать Джоанну одну!»Он-то поверил, что его невеста ничего не сказала барону, да Кингслир, видно, и не нуждался в ее приглашении. Интересно, как она приняла его.

Годфри кашлянул пару раз и постарался забыть о Ричарде Кингслире, путешествующем сейчас на другом конце Англии наедине с его женщиной.

– Теперь вас меньше, а кошелек все тот же. Приведи остальных, и я скажу, что надо делать. Нет, передай им, что я заплачу вдвое больше, но когда Джоанна Хокингем станет моей. Один раз вы не справились, так что теперь я сам буду с вами, надо только дождаться удобного момента.

– А тогда... Тогда зачем мы вам? – подозрительно спросил Хаймо.

– Ну, для сопровождения... например. Когда я поеду с моей невестой из Уолсингема и она будет глядеть на меня влюбленными глазами. Из твоих слов я понял, что рыцарь – лорд Ричард Кингслир, и твои люди должны убить его, если он посмеет мне помешать. Заодно вы отомстите за погибших товарищей, разве не так?

Сэр Годфри рассмеялся. Разбойник деланно вторил ему. Рыцарь-то не промах. Обещает заплатить за похищение и убийство, а сам похож на ангела в церкви.

Хаймо не жалел убитого вожака и радовался, что убили не его а Неда. Но он отомстит за него, будьте покойны, если ему за это неплохо заплатят, да и работа будет нетяжелая. Интересно, почему этот рыцарь на все готов, лишь бы заполучить Джоанну Хокингем? Сам он лишь мельком видел ее испуганное лицо, когда началась потасовка, а потом уж ему было не до нее... Даже самая красивая девица из благородных не стоит того, чтобы расставаться ради нее с жизнью. Погаси свечу, и все они одинаковые... А то и мальчишка сойдет, если невтерпеж.


Постепенно брат Уиллибранд до такой степени смирился с присутствием еврея, что даже согласился сесть в экипаж. Поздно вечером паломники приехали в Бантингфорд. Ни одного гостеприимного монастыря поблизости не было, зато был постоялый двор, где за пенни все могли получить место в единственной комнате и ужин.

Паломники один за другим входили в дверь, постанывая из-за натертых ляжек, только бен Иосиф остался в экипаже и попросил Джоанну принести ему что-нибудь поесть. Он сказал ей, что предпочитает провести ночь на свежем воздухе.

– Нет, вы должны пойти с нами, – разволновалась Джоанна. – Сэр Ричард не позволит, чтобы... У вас есть право...

– Нет, миледи. Никто там мне не обрадуется, а хозяин и вовсе испугается. Кто пойдет к нему ночевать, если узнает, что он дал приют «убийце Христа»? Я привык к этому. Экипажу меня удобный... вроде дома, когда я не дома, – и бен Иосиф показал Джоанне, как он хорошо устроится, имея в запасе даже чистые простыни.

Жаркое с прохладным легким пивом возвратило ей силы, и Джоанне совсем не хотелось спать. Ее словно кто-то толкал в спину.

– Мадемуазель, не согласитесь погулять со мной по городу? После сытного ужина неплохо пройтись. И заснуть будет потом легче, – уговаривал ее Ричард.

– Я... я...

Джоанна не знала, что сказать. Ей и хотелось пойти, и она боялась. Если поблизости никого не будет, не поступит ли он с нею, как вчера, когда сначала сломил ее сопротивление, а потом взял и бросил?.. Даже думать не надо, чтобы пойти с ним туда, где он сможет опять беспрепятственно колдовать с ее чувствами.

– Мадемуазель, я всего-навсего приглашаю вас совершить прогулку по крошечной деревушке. Вряд ли нам здесь что-нибудь грозит, даже если бы мы сами были не против, – подшутил он над нерешительностью Джоанны.

– Ах, как хорошо сейчас пойти погулять! Я бы с удовольствием! – захлопала в ладоши леди Кларисса. – Дорогая Джоанна, я пойду с вами и вам нечего бояться. Мистер Блэкхерст, не составите ли нам компанию?

Однако виноторговец заснул прямо за столом.

Джоанна в смятении нашла взгляд Ричарда, который ничем не выдал своего неудовольствия, но ее собственное возмущение леди Клариссой ясно сказало ей, что, как бы ни притворялась она испуганной, больше всего на свете ей хотелось остаться с бароном наедине. Она с нетерпением ждала, что он ей еще скажет и как поведет дальше свою кампанию обольщения. А теперь слушай трескотню графини и лови тайный взгляд или скрытый смысл в его словах!

Джоанна беспомощно пожала плечами.

– Прекрасно. Леди Кларисса, мы рады, что вы согласились пойти с нами.

Ричард оказался прав. Бантингфорд был крошечной деревушкой с одной улицей и одной площадью, на которой стояла церковь из серого камня. Еще несколько более или менее пристойных домов было на боковых улочках, и, когда паломники проходили мимо, люди кивали им из-за ограды или кричали что-нибудь приветливое, потому что к паломникам везде относились с почтением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Amour

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы