Читаем Изумрудный атлас. Огненная летопись полностью

Посреди церкви перед большим столом собралась группка мальчиков и девочек, занятых сортировкой огромной груды вещей – здесь были часы и шелковые носовые платки, кольца и ожерелья, серьги и маленькие резные шкатулочки, шубки и накидки – а какой-то мальчик тщательно записывал в большую амбарную книгу каждый предмет, который называли ему дети.

– Что это? – спросила Кейт.

– Оприходуют дневную добычу, – ответил Жуки.

– Что значит – «дневная добыча»?

– То, что принесли сюда разные команды. Чертовски неплохой нынче улов!

Когда смысл его слов дошел до Кейт, она поняла, что вся эта огромная куча добра была…

– Постой, значит вы воры!

– Ну да, – ответил Жуки и приосанился, горделиво просунув большие пальцы рук под подтяжки. – Лучшие воры во всем Нью-Йорке!

– Или в Бруклине, – сказал Джейк.

– Или там, – не стал спорить Жуки. – Хотя мы там никогда не были.

Кейт понимала, что злиться на этих детей было исключительно глупо, но все-таки не удержалась.

– Значит, вот какая у вас шайка! Воровская!

– Ага, – безмятежно отозвались мальчики. – И всему, что мы умеем, нас научил Рэйф!

– Он лучший, Рэйф, – сказал Джейк.

– Самый лучший, – подтвердил Жуки.

– Великолепно, – сказала Кейт, прикусив язык. – Просто великолепно!

Согласившись, что это и в самом деле лучше некуда, Джейк и Жуки спросили у ребят, где искать Рэйфа, и были направлены в класс.

– Чему же он учит? – снова не сдержалась Кейт. – Чистить карманы? Вламываться в дома?

Но мальчики только рассмеялись и повели ее дальше. Пройдя через коридор в задней части церкви, они очутились в ярко освещенной комнате с деревянным полом и огромным камином. Когда Кейт и ее спутники переступили порог, мальчик по имени Рэйф, который спас Кейт в переулке, раздувал огонь, так что пламя полыхало и трещало как сумасшедшее. Около десятка ребятишек, все младше Джейка и Жуки, сидели на полу, глядя на своего наставника. Узкоплечая нервная девочка стояла сбоку от Рэйфа.

Приглядевшись, Кейт увидела незажженную свечу, стоявшую возле камина.

– Готова? – спросил Рэйф у девочки.

Та кивнула, хотя вид у нее был напуганный. Никто из детей не произнес ни слова и не шелохнулся.

– Что тут происходит? – шепотом спросила Кейт.

– Гляди! – шикнул на нее Жуки.

Рэйф положил руку на плечо девочки.

– Тогда давай.

И девочка сунула тонкую, дрожащую ручку прямо в огонь…

– Нет!

Кейт бросилась вперед и оттащила девочку от камина. Она успела как раз вовремя: девочка нисколько не обожглась, а Кейт крепко прижала ее к себе, словно боялась, что мальчик попытается отнять свою ученицу.

– Что ты вытворяешь? – завопила она.

Рэйф бесстрастно воззрился на нее.

– Здоров, Рэйф! – весело сказал Жуки. Они с Джейком остались стоять возле двери. – Мы приглядели за ней, как ты просил.

– Она не сбежала, потому что втрескалась в тебя по уши, – добавил Джейк.

– Разумеется, – поспешила вставить Кейт, – это вранье!

– Ага, – темноволосый мальчик повернулся к детям. – Закончим позже.

Все дети, в том числе маленькая девочка, бесцеремонно вырвавшаяся из рук Кейт, весело выбежали из класса. Рэйф прислонил кочергу к камину.

– Босс хочет с тобой потолковать.

– Сначала ответь мне, что ты делал с девочкой?

– Учил ее. Точнее, пытался.

– Чему? Как обжечься?

С мгновение мальчик разглядывал ее. Потом наклонился и без предупреждения сунул свою руку прямо в огонь. Кейт ахнула, но, к ее изумлению, мальчик не обжегся. Кожа на его кисти осталась гладкой и невредимой. Затем он вытянул вторую руку и коснулся фитилька свечи. Та вспыхнула.

Мальчик вытащил руку из огня и дотронулся до ладони Кейт. Кожа у него была прохладная.

– Я бы не дал ей обжечься.

Он задул свечу.

– А теперь идем, босс ждет.


Рэйф привел ее к лестнице на колокольню, у подножия которой валялся огромный железный колокол, купол его был расколот, каменный пол под ним раскрошился в пыль. Наверх вела деревянная винтовая лестница.

Кейт сказала:

– Постой…

Мальчик остановился на второй ступеньке.

– Я не понимаю, ты… ты волшебник?

Мальчик рассмеялся.

– Волшебники читают книги. Знают всякие заклинания. Нет, я не волшебник.

– Но то, что ты проделал с огнем…

– Я просто кое-что умею.

– А другие, эти дети, они…

– Каждый здешний ребенок обладает магией.

Именно поэтому все они здесь. Мы учим их использовать то, что в них заложено.

Он отвернулся, но Кейт снова его остановила.

– Я хотела… поблагодарить тебя. За то, что спас меня в переулке. От этих… типов.

– От Нечистей?

– Да.

– Джейк и Жуки все сделали как надо, это они тебя спасли. Я лишь остановил Нечистей.

Он постоял немного, упершись руками в деревянные перила, а Кейт пристально всматривалась в его лицо, выискивая малейшие признаки узнавания, подтверждение того, что он откуда-то ее знает.

Но ничего не нашла.

Тогда она смутилась и поплотнее запахнула свое шерстяное пальто. Она не понимала, что происходит, кто такой этот мальчик и все остальные дети, но решительно сказала себе, что это не имеет никакого значения. Главное для нее – поскорее попасть в Кембриджский водопад, разыскать доктора Пима и найти способ вернуться к Майклу и Эмме.

– Слушай, я признательна тебе за все, что ты сделал…

– Ты это уже говорила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги начал

Похожие книги