– Я сказал… простите меня…
Его слезы блестели в свете лампы, и Кейт показалось, что Майкл почти не замечает остальных детей и не думает о том, что вот-вот случится, а если и думает, то ему уже все равно. Сейчас ему было важно только то, чтобы сестры поняли.
– Что ж, это замечательно, – сказал Стивен Мак-Клаттери, – но правила есть правила. – Когда дело дошло до казни, этот мальчик сразу же превратился в настоящего профессионала. – Ты предатель, и мы тебя повесим.
Он накинул петлю на шею Майклу, и дети снова завопили:
– Повесим его, повесим его!
Толпа поволокла Майкла прочь. Кейт поняла, что теперь остается только драться. Ей придется подраться со Стивеном Мак-Клаттери и побить его. Если у нее получится, то остальные дети тут же успокоятся. Кейт уже собралась броситься на Стивена, когда в комнате раздался голос, который она сразу узнала.
– Ради всего святого, никого тут не повесят!
Стивен повернул лампу, и Абрахам, прихрамывая, вышел на свет. За его спиной Кейт разглядела нечто вроде двери в стене – в том месте, где только что ничего не было.
– А ну, разойдитесь, безобразники, – ворчал Абрахам, пробираясь сквозь толпу, и, подойдя к Майклу, снял петлю у него с шеи. Дети, державшие Кейт и Эмму, мгновенно испарились. – Повесить! Это что ж ты такое удумал, а? – Он отвесил Стивену подзатыльник. – Где твои мозги, отрок?
– Он предатель, – буркнул Стивен. – Наверное, они все предатели.
– Эти двое точно нет. Даю тебе слово, – сказал Абрахам, указывая на Кейт и Эмму. – Я сам видел, как их поймали Крикуны.
– Ну и пусть, а он все равно предатель. Мы не можем оставить это без наказания!
Абрахам взял у Стивена лампу и поднес ее к зареванному лицу Майкла.
– Так-то оно так. Но послушайте меня, вы все. – Несмотря на шелест дождя, Абрахам говорил очень тихо. – Сейчас плохое время. В такие времена все совершают поступки, за которые нужно просить прощения. Но коли мы начнем набрасываться друг на дружку, ей это будет только в радость. Значит, что нам надо? Держаться вместе! Это ведь все, что у нас есть. Мы сами. Помните это.
Некоторое время все молчали. Кейт увидела, как Эмма наклонилась и подобрала что-то с пола. Очки Майкла. Наверное, их смахнули в потасовке. Эмма повертела очки в руках, потом молча протянула их брату.
– Спасибо, – сдавленно просипел Майкл.
Остальные дети, казалось, уже забыли о существовании Кейт и ее брата с сестрой. Они обступили Абрахама.
– Что ты нам принес?
– Что у тебя, Абрахам?
Кейт была поражена тем, насколько быстро дети исцелились от своего массового помешательства. Ей случалось видеть такое и раньше, в других коллективах, но никогда исцеление не происходило настолько стремительно.
– Ну-ка, разойдись, – велел Абрахам. – Первым делом я хочу увидеть Анни.
В толпе зашептались, и вперед вышла маленькая девочка с куцыми хвостиками, которую совсем недавно Крикун держал над пропастью. Абрахам опустился на колени и вытащил из-под куртки самодельную куклу. – Вот. Я сам ее сделал. Буду рад, если тебе сгодится.
Девочка схватила куклу и, не говоря ни слова, прижала ее к груди.
Следом Абрахам вытащил пачку писем.
– А теперь все молчок, пока я буду раздавать! Стивен и другие помогут вам, малышам, прочитать.
В комнате воцарилось благоговейное молчание. Абрахам шепотом называл имена тех, кому были адресованы письма, а дети по одному выходили вперед, забирали конверты и убегали с ними к своим кроватям.
Закончив, Абрахам подошел к Кейт, Майклу и Эмме.
– Колдунья не знает о секретных ходах в доме, поэтому я стараюсь хоть раз в недельку тайком наведаться сюда. Еду приношу. Письма от их родителей. Мне жаль, что так случилось – что вы, девчушки, угодили к ним в лапы. Разве ж я знал? Мне просто велели сфотографировать мальчика с табличкой «Помогите мне». Я и не думал, что это такая ловушка. Но когда увидал, как эти демоны вас схватили, так сразу смекнул, что быть вам здесь. Кажись, я пришел как раз вовремя.
– Спасибо вам, – сказала Кейт. – Просто не знаю, что тут могло бы случиться.
Абрахам только рукой махнул.
– Они хорошие детишки. Просто слишком долго живут в страхе. Они бы не повесили вашего братца… наверное. Но вам троим лучше пойти со мной. Графиня имеет на вас какие-то виды, и у меня кровь в жилах стынет, как подумаю, что у ней на уме.
– Но если вы можете запросто приходить и уходить, то почему не спасете их всех? – спросила Эмма.
Абрахам издал сухой смешок.
– Так ведь она ведь умная, колдунья. Держит всех раздельно – детей, матерей, отцов. Демонов завела, чтобы сторожить их всех. Эти детишки знают, что коли попытаются сбежать, она отправит их родителей на корабль. Будет мучить. Или сделает еще что похуже.
Стивен подошел и что-то прошептал на ухо Абрахаму. Тот кивнул.
– Мне надо больного посмотреть. А потом пойдем.