Читаем Изумрудный атлас полностью

Нужно отдать Эмме должное – она была искренне восхищена, услышав рассказ о том, как храбро Майкл выступил против Хэмиша и как положил собственную руку под топор, вернее, не столько восхищена, сколько ошарашена, поскольку постоянно переспрашивала: «Правда, что ли? Нет, правда? Майкл так сделал? Правда? Майкл?!» В любом случае, Кейт уже приготовилась попросить сестру перестать шипеть и позволить брату насладиться своим торжеством, но тут Майкл обернулся к ним – улыбаясь до ушей, выкатив грудь колесом, сияя от счастья, – и не успела Кейт опомниться, как они с Эммой уже обнимали его в четыре руки и наперебой твердили, как гордятся им, а Эмма от души, пусть и с излишней силой, хлопала его по плечу. И только когда Майкл откашлялся и сказал, что все-таки хотел бы сказать несколько ответных слов, Кейт опомнилась и осторожно предложила ему сделать это чуть позже.

– Вот-вот, – поддакнула Эмма, не скрывая своего облегчения, – мы, конечно, всегда готовы послушать твои разглагольствования про гномов и прочую чепуху, но сейчас нам нужно обсудить вещи поважнее. Например, Атлас! Можно мы сначала поговорим об этом?

– Моя дорогая, – воскликнул доктор Пим, – откуда ты узнала это название? Я искренне изумлен.

Кейт заметила, как Эмма торжествующе покосилась на Майкла и самодовольно пожала плечами.

– Да я вообще много чего знаю! А ты знал, как называется книга, Майкл?

Он покачал головой.

– Ага, то-то! Она называется Атлас! Запиши в свою тетрадочку, а то забудешь.

Кейт не стала говорить, что уже слышала это название от секретаря.

– Ваша сестра совершенно права, – сказал доктор Пим. – Каждая из трех Книг начал имеет собственное уникальное название. Строго говоря, книга, которую мы с вами ищем, называется «Атлас времени»…

– Вот-вот, – вставила Эмма, с серьезным видом кивая головой. – Строго говоря!

– …но обычно ее называют просто Атлас, и это очень подходящее название, ибо эта книга содержит карты всех мыслимых прошлых, настоящих и будущих мест, а также позволяет перемещаться во времени и пространстве. Но сейчас не самое подходящее время пускаться в подробности, а также рассуждения отчего да почему.

– Именно, – подтвердила Эмма, – мы пустимся в них позже. Во все эти почему.

Слушая доктора Пима, Кейт поняла, что с тех пор, как она услышала полное название книги, она тоже начала про себя называть ее Атласом. Это имя очень подходило книге.

– А как же Хэмиш? – спросил Майкл. – Он точно больше не король?

– Нет, – ответил Робби. – Я отослал его обратно во дворец и велел вычистить там все до блеска, причем своими руками. И бородищу тоже приказал сбрить. Уж больно она была пакостная!

– Хэмиш раньше был королем, – пояснила Эмма Габриэлю, который только что вышел из толпы возле стола и присоединился к их кружку. – Он хотел отрубить Кейт руку! Но Майкл ему не дал. По крайней мере, так говорят…

– Послушай!

– Ладно-ладно, ты у нас герой, – закатила глаза Эмма. – Иди полируй свою медальку.

Робби рассказал им, что когда Хэмиш узнал о завещании матушки, он попытался покончить с собой, отрубив себе голову. К счастью, ему удалось только оглушить себя до потери сознания, так что потребовалось несколько ведер холодной воды, чтобы привести его в чувство. Робби язвительно добавил, что это была первая ванна, которую его брат принял за последние несколько месяцев.

Пока они так болтали, Кейт тихонько отошла к обрушенной стене комнаты и посмотрела на площадь. Одержав победу, гномы деловито раскочегарили полевую кухню и теперь варили в огромных котлах груды картофеля, лука, моркови, помидоров и говядины, так что очень скоро ароматы их стряпни заглушили гнилостный запах уничтоженных Крикунов. Мужчины, два года не видевшие нормальной еды, так быстро опустошали миски с дымящейся похлебкой, что гномы не успевали подносить им новые.

Кейт перевела взгляд на клетки.

Секретарь был их единственным узником. Он сидел в ближайшей клетке, баюкая свою ушибленную руку и раскачиваясь из стороны в сторону, словно заведенный. Сказал ли он ей правду? Действительно ли доктор Пим хочет послать ее обратно в прошлое за Атласом? Сердце у Кейт забилось быстрее при мысли о том, что она сможет снова увидеть свою мать. И в то же время она испытывала чувство вины. Она уже дважды – сначала Майклу, а после битвы и Эмме – пересказала историю о том, как дотронулась до книги и перенеслась в прошлое. И при этом ни разу не обмолвилась о том, что видела мать. Почему? Что заставляло ее хранить это в тайне?

Кейт вдруг поняла, что секретарь смотрит прямо на нее.

– Довольно! Нужно действовать!

С трудом оторвавшись от взгляда секретаря, Кейт снова обернулась в комнату. Действовать призывал костлявый мужчина с горящими глазами, который подсказал ей, каким ключом отпираются клетки. Он наклонился над столом, и Кейт, посмотрев на его спутанные рыжие волосы, наконец-то вспомнила, кого он ей напоминает.

– Мы знаем вашего сына! Стивена Мак-Клаттери! Мы с ним встречались! – воскликнула она и быстро добавила: – Он жив и здоров! Мы видели его пару дней назад, и с ним все было в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги начал

Похожие книги