Читаем Изумрудный дождь полностью

Всё бы­ло при­го­тов­ле­но за­ра­нее, в ла­ге­ре, и раз­ло­же­но по тер­мо­сам. Ку­ли­на­ры и по­ва­ра - жи­те­ли Вол­шеб­ной стра­ны - по­ста­ра­лись при­го­то­вить для сво­их дру­зей са­мые ла­ко­мые ку­ша­нья. Эки­паж на­столь­ко ув­лёк­ся эти­ми про­из­ве­де­ния­ми ку­ли­нар­но­го ис­кус­ст­ва, что по­на­ча­лу не об­ра­тил ни­ка­ко­го вни­ма­ния на уве­ли­че­ние хо­да ях­ты. Но ко­гда кор­пус ка­та­ма­ра­на стал за­мет­но под­пры­ги­вать, за­став­ляя по­су­ду про­де­лы­вать то же са­мое, а Зор по­сле осо­бен­но рез­ко­го толч­ка чуть не под­це­пил на вил­ку Каг­ги-Карр, ко­то­рая ока­за­лась пря­мо в его та­рел­ке, штур­ман Кау-Рук встре­во­жил­ся. Он вы­ско­чил на па­лу­бу и был вы­ну­ж­ден тот­час ух­ва­тить­ся за по­руч­ни. Ве­тер уже ра­зы­грал­ся не на шут­ку. «Ар­зак» нёс­ся под сво­им ма­лым па­ру­сом, как буд­то был вклю­чён ре­ак­тив­ный дви­га­тель.

- Ор-ра! - вос­клик­нул штур­ман, - Ве­ли­кая пус­ты­ня вы­бра­ла под­хо­дя­щий мо­мент, что­бы креп­ко под­со­лить нам обед. На­до же так из­ме­нить­ся по­го­де за ка­кие-то пол­ча­са. Впро­чем, та­кое слу­ча­ет­ся и на Ра­ме­рии. Пус­ты­ня шу­тить не лю­бит!

Кау-Рук с по­мо­щью по­дос­пев­ше­го Зо­ра опус­тил па­рус. Ско­рость не­мно­го умень­ши­лась. В то же вре­мя ка­та­ма­ран на­чал рыс­кать вме­сте с по­ры­ва­ми вет­ра. А так как ве­тер по­сто­ян­но ме­нял на­прав­ле­ние, а то и за­ви­вал­ся в смер­чи, то «Ар­зак» кру­тил­ся как вол­чок. То об­стоя­тель­ст­во, что он ви­сел в воз­ду­хе, не ка­са­ясь зем­ли, те­перь слу­жи­ло плохую служ­бу, упо­доб­ляя ка­та­ма­ран воз­душ­но­му ша­ри­ку в вет­ре­ную по­го­ду.

Чи­хая, фыр­кая и от­плё­вы­ва­ясь от пес­ка, Кау-Рук и Зор спус­ти­лись в руб­ку.

Каг­ги-Карр си­де­ла на спин­ке сту­ла, на­мерт­во вце­пив­шись в неё ког­тя­ми и ино­гда по­мо­гая се­бе удер­жи­вать рав­но­ве­сие взма­ха­ми крыль­ев при осо­бен­но кру­том ви­ра­же суд­на.

- По­хо­же, ва­ша кол­ду­нья Гин­ге­ма ожи­ла и сно­ва взя­лась за свои про­дел­ки, - до­ло­жил во­ро­не штур­ман, вспом­нив рас­ска­зы жи­те­лей Вол­шеб­ной стра­ны об уди­ви­тель­ных спо­соб­но­стях Гин­ге­мы уст­раи­вать ура­га­ны и смер­чи. - Она до­ж­дёт­ся, что на её го­ло­ву сно­ва упа­дёт что-ни­будь, и по­уве­си­стей, чем фур­гон - ле­таю­щий до­мик Эл­ли. На­при­мер, наш «Ар­зак»!

- Зор! - об­ра­тил­ся Кау-Рук к сво­ему по­мощ­ни­ку. - Бы­ст­ро об­вя­зы­ва­ем ли­цо мок­ры­ми по­ло­тен­ца­ми и идём ус­та­нав­ли­вать ка­та­ма­ран на яко­ря. Ина­че нас ура­ган за­бро­сит в та­кое ме­сто, что и Каг­ги-Карр не най­дёт об­рат­ной до­ро­ги. Не за­будь стра­хо­воч­ный по­яс, что­бы при­стег­нуть­ся к ог­ра­ди­тель­ным лее­рам на па­лу­бе.

Диск в ос­но­ва­нии ка­та­ма­ра­на пе­ре­ме­щал­ся вверх-вниз, так что «Ар­зак» мог со­всем лечь на пе­сок. Но дни­ще мог­ло быть по­вре­ж­де­но о ка­мень или обод­ра­но о пе­сок, ко­то­рый на та­кой ско­ро­сти дей­ст­во­вал, как на­ж­дач­ный ка­мень. По­это­му в пер­вую оче­редь нуж­но бы­ло по­про­бо­вать от­дать но­со­вой и кор­мо­вой яко­ря.

Ко­гда они вы­бра­лись на па­лу­бу, ве­тер выл в сна­стях, как стая рас­сер­жен­ных саб­ле­зу­бых. При­кре­пив­шись ка­ра­би­на­ми стра­хо­воч­ных поя­сов к лее­рам, Зор и Кау-Рук рас­полз­лись в раз­ные сто­ро­ны. Один - на кор­му, а дру­гой - на нос ка­та­ма­ра­на. Ко­гда с боль­шим тру­дом оба за­ня­ли свои по­зи­ции, штур­ман взмах­нул ру­кой. Это оз­на­ча­ло, что по­ра от­да­вать яко­ря и вклю­чать ле­бёд­ку дис­ка. Тро­сы вы­бро­шен­ных за борт яко­рей на­тя­ну­лись, как стру­ны, а штор­мо­вой ве­тер тот­час при­нял­ся наи­гры­вать на них свою из­люб­лен­ную ме­ло­дию: «У-у-у! По­рву-у-у, по­рву-у-у!»

«Ар­зак» на не­сколь­ко мгно­ве­ний за­мер на мес­те, мел­ко дро­жа всем сво­им двой­ным кор­пу­сом.

Каг­ги-Карр в руб­ке то­же не си­де­ла сло­жа лап­ки. Штур­ман по­ру­чил ей по сиг­на­лу на­жать клю­вом на кноп­ку, при­во­дя­щую в дей­ст­вие ме­ха­низм под­ня­тия дис­ка. Каг­ги-Карр бле­стя­ще вы­пол­ни­ла своё де­ло. По взма­ху ру­ки штур­ма­на она так дол­ба­ну­ла клю­вом по кноп­ке, что не толь­ко на­жа­ла её, но и про­би­ла сво­им ост­рым клю­вом пла­ст­мас­со­вую кла­ви­шу на­сквозь.

Те не­сколь­ко мгно­ве­ний, по­ка ка­та­ма­ран опус­кал­ся на зем­лю, а тро­сы яко­рей изо всех сил со­про­тив­ля­лись по­пыт­ке ура­га­на по­рвать их, за­ста­ви­ли из­ряд­но по­вол­но­вать­ся эки­паж суд­на. Ес­ли бы эта по­пыт­ка не уда­лась, при­шлось бы от­дать­ся на ми­лость вет­ра. И кто зна­ет, ку­да бы он их за­бро­сил?!

Но­со­вой трос всё-та­ки не вы­дер­жал. При­кре­п­лён­ный к ях­те, он мет­нул­ся на­зад, слов­но но­жом пе­ре­ре­зал ле­ер­ное ог­ра­ж­де­ние па­лу­бы и с та­кой си­лой хле­ст­нул по про­зрач­но­му кол­па­ку руб­ки, что ос­та­вил на нём глу­бо­кую бо­роз­ду.

Каг­ги-Карр, ко­то­рая си­де­ла на пуль­те управ­ле­ния, за­ме­ти­ла ле­тя­щий на неё трос, и её слов­но вет­ром сду­ло на пол руб­ки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги