Читаем Изуродованная любовь полностью

Не отрывая от меня глаз, он принес бутылку шампанского из ведерка со льдом и не спеша вылил содержимое бутылки на меня. Охлажденная жидкая пена забрызгала мою грудь и грудную клетку. Я ловила ртом воздух, мои мышцы сжимались и сокращались от холода, и он, наклонив голову, слизывал и всасывал холодные пузырики с моей кожи. Его рот и язык были настолько горячими и волнующими на моей охлажденной коже, что мои бедра стали влажными от возбуждения.

Он захватил зубами мой сосок, и я задрожала с головы до ног от предвкушения и возбуждения. Он практически до боли прикусил его и потянул вверх, потянув тем самым меня за собой, пока я не выгнулась и неустойчиво оперлась на локти. Его зубы выпустили мой ноющий сосок. Дыхание, которое я задержала, вырвалось из меня со стоном.

- Мне нравится, когда ты стонешь.

Я медленно облизала губы.

- Покажись мне, - потребовал он хрипло.

Я сжала пальцами материал своего платья на уровне бедер и медленно, дюйм за дюймом, потянула его вверх по моим бедрам. Его глаза были прикованы к моему движущемуся подолу. При виде моей обнаженной киски его глаза быстро встретились с моими.

- Отлично, - сказал он.

Я ничего не ответила.

- Что же дальше?...

Я подняла обе ноги вверх, уперлась туфлями ему в грудь и затем позволила своим ногам раскинуться в стороны.

Он засмеялся.

- А ты быстро учишься, - сказал он, жадно глядя на мою открытую киску.

Холодный воздух обдувал мои слегка набухшие обнаженные губки.

- Прекрасная, - тихо проговорил он и посмотрел мне в глаза. Его глаза были подобны двум огонькам. Раскаленные и золотистые. Они были восхитительны и прекрасны. Осознание того, что я выставлена ему напоказ, еще больше возбудило меня, и моя киска начала пульсировать.

Кончики его пальцев приземлились на внутреннюю сторону моих бедер. Они легко двигались вверх. Там, где они касались меня, моя кожа горела. Он задержался прежде, чем достиг моей пульсирующей сердцевины.

- Чего ты хочешь, маленькая чайка?

Я покачала головой, не в силах произнести ни слова.

- Нечего сказать?

Я покачала головой.

- Ты знаешь, чего я хочу?

Я снова покачала головой.

- Я хочу удерживать тебя открытой и вылизывать на протяжении многих часов. А затем я хочу, чтобы ты кончила мне в рот, хочу испить все твои соки, а потом трахать тебя до тех пор, пока ты не начнешь всхлипывать.

Я закусила губу.

- Слишком грязно для тебя?

Я отрицательно покачала головой.

- Я тоже так думаю.

Он наклонил голову и начал лизать и сосать мою киску, пока я не взорвалась и не кончила ему в рот. Как и обещал, он вылизал все и снова начал свою пытку с настоящим и неистовым голодом, пока я не начала истекать, пока не стала опьяненной ощущениями и пока не начала думать, что мое тело больше не сможет вынести и секунды его языка.

- Пожалуйста, - умоляла я, мой голос прозвучал подобно легкому ветерку.

Его пальцы сжали мои бедра, и его сильные руки потянули меня к самому краю стола.

- Ты чертовски сексуальна, - пробормотал он и погрузил свой толстый, твердый член в меня, снова и снова трахая, пока я не начала всхлипывать от освобождения.

Я лежала на столе, истощенная, с затуманенным разумом, с платьем, собранным вокруг моей талии, волосами в беспорядке, обнаженной грудью, широко расставленными ногами и его вытекающим из меня семенем. Он смотрел на меня остекленевшим взглядом, пока натягивал брюки и застегивал их. Интересно, как я выглядела. Скорее всего, как сексуальная рабыня, которую только что по полной использовал ее хозяин.

Он посмотрел на мои раздвинутые ноги, и я увидела, как в его глазах снова вспыхнуло желание, такое же сильное, как и в самом начале ночи. Я дождалась, когда он встретится со мной взглядом.

- Ничего страшного, если ты не хочешь помочь моему брату, но ты можешь хотя бы позволить Мисти отправлять письма, которые я буду ему писать?

Я увидела, как выражение его глаз изменилось. Но все исчезло, как только я моргнула. Его взгляд как будто закрыли шторками, он стал пустым. Гай двигался с убийственной грацией, быстро уходя от меня. В дверях он обернулся, но не полностью.

- Отдай мне завтра конверт.

И ушел прежде, чем я успела его поблагодарить.


Глава 19


Хоук


Я поднимался по крутой лестнице башни на самый верх. Открыв дверь, на мгновение остановился в дверях, всматриваясь. Это была пустая комната, в которой стояли лишь узкая кровать, деревянный стол и стул, но это было место, которое приносило мне успокоение в прошлом. Когда я только въехал в этот замок, то провел большую часть своих дней здесь. Одинокий и пьяный.

Это были мрачные дни.

После аварии, когда внешний мир стал сильно отличаться от привычного, стал слишком пугающим для восприятия, я часто сидел за этим столом и пил до тех пор, пока не переставал чувствовать боль. Затем я ложился на эту неудобную кровать со сломанными пружинами, закрывал глаза и полностью очищал свой разум, представляя парусник в открытом океане. Вся моя концентрация была полностью направлена на ветер в моих парусах, чтобы удержать лодку в вертикальном положении и нестись по волнам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги