Читаем Изверг Род полностью

Бабуля смотрит на Рода и спрашивает, что он сказал, вот только что, какое слово? Род отвечает, что сказал «еда», затем в убийственно спокойном ужасе поднимает с пола комок грязи, мельком показывает его бабуле и кладет в рот. Он говорит, это крошка печенья, он и сказал «еда», театрально жует комок, глотает. Бабуля шагает к нему, поднимает руку, говорит, что нечего жрать всякую пыльную дрянь с пола, что за свинья, с тех пор, как ему год исполнился, его таскают к доктору Дрешеру, шарлатану старому, и без того уже достаточно богат, а она этим сыта по горло.

Род смотрит на бабулю и думает комок грязи,

она комок грязи. Если она пизда, а пизда — это еда, а еда — комок грязи, значит, она — комок грязи. Или не так: комок грязи — это еда это пизда. Какое прекрасное слово, расплывчатое и емкое, слово для бабули — пизда!

Теперь Род видит в ней бабулю-пизду, особенно сейчас, когда он, бабуля и мать одновременно понимают, что Род от боли и страха обмочил штаны, ноги, носки, ботинки и ковер.

Ковер! О, боже!

Губы бабули-пизды складываются в неприятную, злобную улыбку, и Род смотрит на свои хлюпающие шорты, прилипшие к ногам и бедрам. Текущая по ногам моча смягчает жгучую боль.

В следующий раз в стакане с протезами будут дерьмо и моча, а еще, может, он туда и член засунет.

Он дрожит и всхлипывает от унижения и стыда. Мать его обнимает, а бабуля таращится на них обоих. Наблюдая этот новый раскол в семейной крепости, она качает головой.

Двадцать

Род добровольно лущит горох. Для дедушки таскает с буфетной стойки трехдневной давности «Сан» и «Америкэн Джорнал». Моет свою тарелку, пьет чай, не хлюпая и не чавкая, приносит дедушке ящик с гуталином. Когда бабуля лупцует Рода, он сдерживает неуместный громкий, хриплый хохот, кричит в меру, вставая из-за стола, благодарит господа бога и просит разрешения. Оттирает костяшки пальцев и вычищает черную грязь из-под ногтей. Носит красно-желтую бабочку, которую ему подарил на день рождения мистер Свенсен, чистит ботинки, опускает ненавистные вязаные уши на шапочке, выходя из дома погулять, смазывает ролики. Он берет добавку склизкого корня ревеня и ест его с замечательным удовольствием. Хмурится и явно мучится, когда бабуля в очередной раз повествует о том, как мать чуть не отдала богу душу, рожая Рода, уже тогда негодника. Он вычесывает колтуны из шевелюры и даже укладывает ее на пробор — ну, примерно. Меньше крадет у дедушки «Лаки-Страйки». С почти правдоподобным восторгом хлопает в ладоши, когда бабуля сообщает, что он снова может помочь матери красить пасхальные яйца, и завершает это поразительное проявление эмоций возгласами «здорово!» и «блеск!» Больше не мочится на сиденье унитаза и на пол в ванной. Отгоняет периодически возникающие видения: бабуля выпадает из какого-нибудь окна. По своей воле вызывается выбить ковры на крыше. Оценки по прилежанию и поведению превращаются в табеле из двоек в тройки.

Какой мальчик! Какой прекрасный мальчик!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера современной прозы

Похожие книги

Джинсы мертвых торчков
Джинсы мертвых торчков

Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin).Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести. Рентон за прошедшие годы тоже заматерел, стал известным менеджером на клубно-диджейской сцене, живет то в Голландии, то в Штатах. Больной перебрался в Лондон, руководит эскорт-агентством нового типа. А вечному неудачнику Спаду Мёрфи посулили легкий приработок – и он ввязывается в контрабанду человеческих органов. Издевательский каприз судьбы сведет старых друзей вместе – и переживут эту встречу не все. Кому же придутся впору Джинсы Мертвых Торчков?«Свершилось! Рентон, Бегби, Больной и Спад снова вместе», – пишет газета Sunday Times. И, если верить автору, это их последнее приключение.Содержит нецензурную брань.

Ирвин Уэлш

Контркультура