Читаем Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже полностью

Присутствие в «Описании Парижа» обширных заимствований из сочинений Деппинга и Абу-л-Фида лишь подтверждает компилятивный характер книги. Пользовался ат-Тахтави и трудами других арабских ученых, в которых, как и в «Таквим ал-булдан», аккумулируются сведения по истории, географии, космографии, переходившие из книг предшественников в сочинения последующих авторов, в словари, энциклопедии, комментарии и становящиеся в результате общим достоянием и наследием арабской науки. Иногда он называет цитируемых авторов, но чаще встречается глухое цитирование. Затруднительно определить все источники, имевшиеся в его распоряжении, тем более что из шести статей, составляющих книгу, четыре были написаны им в Париже (какие именно, можно установить лишь приблизительно; когда рукопись читал де Саси, в ней была недописана глава о франкских науках, ставшая при издании шестой), а две — в Каире, уже после возвращения. Ясно, что все сведения о Париже и Франции почерпнуты им из французских источников и дополняются собственными наблюдениями. В разделах же, касающихся географии и истории, он использует и французские — прежде всего прочитанные им учебники — и арабские труды. Перечисляя города с названием Александрия, дословно цитирует лексикографический словарь «ал-Камус ал-Мухит» ал-Фирузабади (ум. в 1415). Можно не сомневаться, что этот словарь был ему доступен, поскольку египетский ученый Мухаммад Муртада аз-Забиди (1732—1791), учитель ал-Джабарти, составил 14-томный комментарий к нему — «Тадж ал-‘арус мин джавахир ал-Камус» («Корона невесты из самоцветов Камуса»), высоко оцененный его соотечественниками и позднее широко использованный Э. Лейном при составлении арабско-английского словаря. Источники аз-Забиди, по словам И. Ю. Крачковского, не очень богаты, и их список показывает, что старые авторы позабыты, а новые, позднего времени, относятся преимущественно к Египту (Крачковский, 756—757). Среди арабских авторов, которых упоминает ат-Тахтави, также много «поздних» (XIV—XVI вв.) египтян — грамматисты Ибн Хишам ан-Нахви, Мухаммад ал-Амир, шейх Халид ал-Азхари (комментарий к его грамматическому труду был написан Хасаном ал-‘Аттаром), историк, современник захвата Египта турками Ибн Ийас (его Рифа‘а привлекает, разбираясь в вопросе о тождестве Искандара Зу-л-Карнайн и Александра Македонского), энциклопедист ас-Суйути (для Рифа‘а оказались важными его позиция в споре о каламе и мече и мнение о том, что обелиски Верхнего Египта великолепнее пирамид). Из ученых классического периода ат-Тахтави чаще других цитирует ал-Мас‘уди (896—956), которого он, похоже, читал и считает надежным источником. А сведения, сообщаемые ал-Казвини (1203—1283) в его космографии «‘Аджа'иб ал-махлукат ва гара'иб ал-мавджудат» («Чудеса творения и диковинки существующего»), вызывают у него некоторые сомнения. Автор знаменитого биографического словаря Ибн Халликан (1211—1282) упоминается не в тексте самого ат-Тахтави, а в инкорпорированном тексте вступления Сильвестра де Саси к переводу макам ал-Харири. Но биография ал-Фараби (872—950), которую Рифа‘а приводит, чтобы показать сходство между арабским ученым и де Саси в широте познаний, дословно повторяет сказанное об ал-Фараби Ибн Халликаном. Причем ат-Тахтави не касается научной деятельности ал-Фараби, а цитирует лишь «развлекательную» часть его биографии, которую Ибн Халликан, позаимствовал из анонимного источника (по его словам, «прочел в одном сборнике») (Ибн Халликан, V, 153—157).

Излагая в Предисловии свое представление о ходе исторического процесса (три ступени удаления от первичного состояния), ат-Тахтави, по всей видимости, опирается на учение Ибн Халдуна (1332—1406), в основу которого — впервые в мировой науке — была положена эволюция форм хозяйства: кочевого быта, земледельческой оседлости, городской жизни (к такому мнению склоняется и ‘Анани (‘Анани 1975, 21). Однако ни имя самого Ибн Халдуна, ни источник сведений не называет. Упоминая далее, в связи с прочтением книги Монтескье «Дух законов» («в которой автор сопоставляет законодательные и политические системы и оценивает их с точки зрения разумности»), что Ибн Халдуна французы называют «Монтескье Востока», а Монтескье — «французским Ибн Халдуном», ат-Тахтави ограничивается этим замечанием и не углубляется в сравнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука