Читаем Извращённые cердца полностью

Я никогда еще не сталкивался с такой грустью. Мои глаза скосились на братьев. Нино обхватил рукой Киару, которая тоже плакала. Выражение лица Римо было самым свирепым, какое я когда-либо видел, когда он сжимал руку Серафины. Она тоже плакала, но по-своему, гордо и с достоинством. В прошлом это были только мои братья и я, нам было нечего терять, кроме друг друга, но теперь число людей, о которых мы заботились и которых поклялись защищать, росло с каждым годом, и оно будет расти. Я посмотрел на Джемму.

Мои братья приняли на себя новые обязанности, и я тоже приму.

* * *

Я дал Джемме несколько дней после похорон, прежде чем спросил ее, могу ли приехать. Нам необходимо было спланировать нашу свадьбу. Жизнь должна продолжаться. Было легко потеряться в своем горе, но я не хотел этого для Джеммы.

Когда я пришел, она была в спортивных штанах и футболке.

В доме было странно тихо с ее мамой и сестрой у их тети. Только Диего и Джемма жили теперь в доме, и Диего стал ужасно тихим.

Она впустила меня, но держалась на расстоянии. Я подозревал, что два наших поцелуя были результатом ее разбитого сердца.

Мы опустились на диван, и она посмотрела на меня с таким спокойным вниманием, что я занервничал.

— Все еще уверен, что женишься на мне через шесть недель?

Я рассмеялся.

— Киара уже наполовину закончила планирование. Она мне яйца оторвет, если я сейчас все отменю.

Джемма даже не улыбнулась.

— Я говорю серьезно.

Вздохнув, я взял ее за руку.

— Я уверен, что женюсь на тебе. Возможно, я буду никудышным мужем, но сделаю все, что в моих силах.

Она судорожно сглотнула.

— Я хочу, чтобы ты был мне верен. Хочу, чтобы ты был только моим, как я, только твоя.

— Я буду тебе верен.

— Ты будешь. Значит, до нашей свадьбы ты будешь встречаться с другими девушками?

Я облегченно вздохнул.

— Я уже две недели не был с другой девушкой.

С тех пор, как я почти потерял ее и понял, что не могу вынести эту мысль.

— Поздравляю, — сказала она, поджав губы.

— Что ты хочешь услышать, Джем? Это самый долгий период без секса с тех пор, как я потерял свою девственность в тринадцать лет.

— Ждать придется еще дольше, ты уверен, что твой бык справится?

Я спрятал улыбку от ее дерзости. Лучше это, чем ее горе.

— С ним все будет в порядке. Шесть недель пролетят в мгновение ока.

Конечно, это будет нелегко, особенно моему бедному члену. Одна только мысль о том, что у меня будет только рука для удовольствия, чуть не вызвала слезы на моих глазах.

— Шесть недель? — эхом отозвалась Джемма.

— До нашей свадьбы, или ты передумала ждать свадьбы?

Я не должен был дразнить ее, но ничего не мог поделать.

— Определенно нет, — сказала она со странной улыбкой.

Глава 21

🐱Джемма🐱

Наш дом стал ужасно пустым и тихим. Я даже скучала по неодобрительному кудахтанью Нонны. Я отбросила эту мысль, прежде чем горе снова захлестнуло меня. Со дня их смерти прошло уже четыре недели, но иногда все еще казалось, будто это было вчера. Карлотта все еще находилась в больнице после операции, но быстро поправлялась и, скорее всего, сможет присутствовать на свадьбе в конце августа.

Все еще было странно думать, что я действительно выйду замуж за Савио через четыре недели. Какое-то время я вообще не была уверена, что это произойдет. Тони посадила нас с мамой в свою машину, потому что ни у кого из нас не было прав. Теперь, когда папы больше не было, мама решила научиться водить машину, но до сих пор она была занята уходом за Карлоттой. Я тоже начну брать уроки вождения после свадьбы. До этого времени еще слишком много нужно было сделать. Не говоря уже о том, что у меня уже имелись права, благодаря моей принадлежности к определенному клану Фальконе. Ни один полицейский в здравом уме не выписал бы мне штраф, если бы моя фамилия была Фальконе, но я все равно хотела научиться управлять автомобилем.

Когда Тони, мама и я вошли в самый дорогой свадебный бутик Лас-Вегаса, мое сердце, казалось, разрывалось надвое. С одной стороны, я была взволнована выбором свадебного платья, о чем мечтала с самого детства; с другой стороны, я чувствовала себя ужасно каждый раз видя мамино убитое горем лицо. Она пыталась спрятать это, но иногда оно прорывалась наружу.

Я выбрала несколько платьев и прошла в примерочную. Мама последовала за мной и коснулась моей руки.

— Джемма, я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу, чтобы ты наслаждалась этим днем. Это особенный день, и я так рада за тебя. Папа и Нонна хотели бы, чтобы ты наслаждалась этим, так что мы сделаем это, слышишь меня?

Я сглотнула и кивнула. Первые два платья, которые я примерила, были прекрасны, и в них я чувствовала себя принцессой, но именно от третьего у меня перехватило дыхание. Когда я вышла из примерочной, то увидела на лице мамы и Тони, что они чувствовали то же самое.

— Это твое, — прошептала Тони.

Мама кивнула, сморкаясь со слезливой улыбкой.

Оно было моим, и именно в нем я выйду замуж за Савио Фальконе.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература