Читаем Извращённые игры (ЛП) полностью

По правде говоря, я понял, что облажался меньше чем через двадцать четыре часа после того, как отказался от ее предложения продлить мой контракт. Я летел обратно в Вашингтон и заставил бы пилота повернуть назад, если бы это не привело к тому, что я попал бы в список лиц, запрещенных к полетам, и к очень неприятному задержанию по решению правительства США.

Но Кристиану не нужно было этого знать.

— Значит, ты переезжаешь в Эльдорру, страну, которую больше всего ненавидишь. — Это был не вопрос, и он звучал не слишком убедительно. — Логично.

— Я не ненавижу Эльдорру. — Страна была связана с большим багажом для меня, но я ничего не имел против самого места. Это была моя проблема, а не их… по большей части.

Женщина идущая рядом со мной в футболке "I Heart Eldorra" уставилась на меня, а я смотрел в ответ, пока она не покраснела и не поспешила пройти мимо.

— Как скажешь. — В голосе Кристиана вкралась нотка предупреждения. — Я согласился на твою просьбу, потому что доверяю тебе, но не делай глупостей, Ларсен. Принцесса Бриджит — клиент. Будущая королева Эльдорры.

— Ни хрена себе, Шерлок. — Кристиан технически был моим боссом, но я никогда не умел лизать задницу, даже когда служил в армии. Это приводило меня к изрядной доле неприятностей. — И ты сделал это не потому, что доверяешь мне. Ты сделал это потому, что я провел последний месяц, разбираясь с твоим бардаком.

Если бы мне не нужно было это сделать, то после приземления в Вашингтоне я бы вернулась в Эльдорру на следующем самолете.

С другой стороны, если бы я этого не сделал, Кристиан, возможно, не согласился бы потянуть за многие ниточки ради меня. Он ничего не делал исключительно по доброте душевной.

— В любом случае, помни, зачем ты здесь, — спокойно сказал он. — Ты должен защищать принцессу Бриджит от телесных повреждений. Вот и все.

— Я в курсе. — Я вышел из аэропорта, и на меня сразу же обрушился поток холодного воздуха. Зима в Эльдорре была очень холодной, но на флоте я пережил и более холодные времена. Ветер меня почти не потревожил. — Мне пора.

Не дав ему больше ничего сказать, я повесил трубку и занял свое место в очереди на такси.

Какова была реакция Бриджит, когда она узнала о моем возвращении? Счастлива? Разозлилась? Равнодушной? Она не отклонила мою просьбу о восстановлении в должности телохранителя, что было хорошим знаком, но я также не был уверен, что дворец оставил ей выбор.

Что бы это ни было, я справлюсь с этим. Я просто хотел увидеть ее снова.

Я уехал, потому что считал это правильным. Мы договорились, что то, что произошло в Коста-Рике, останется в Коста-Рике, и я изо всех сил старался дистанцироваться. Чтобы дать нам обоим шанс на борьбу. Потому что если бы мы оставались рядом друг с другом, то оказались бы в месте, которое могло бы уничтожить ее.

Бриджит была принцессой, и она заслуживала принца. Я не был им. Даже близко нет.

Но мне хватило одного дня вдали от нее, чтобы понять, что мне все равно. Я не мог действовать в соответствии со своими чувствами, но я также не мог оставаться в стороне, поэтому я был здесь. Быть рядом с ней, не будучи с ней на самом деле, было бы особой формой пытки, но это было лучше, чем вообще не быть рядом с ней. Последние шесть недель были тому подтверждением.

— Вы уронили.

Мои мышцы свернулись, и я за пять секунд оценил незнакомца, который подошел ко мне сзади.

На вид ему было не много больше тридцати лет. Песочные волосы, дорогое пальто и мягкие руки — обе на виду — человека, который никогда не занимался более тяжелым физическим трудом, чем поднятие ручки.

Тем не менее, я не терял бдительности. Он не представлял физической угрозы, но это не означало, что он не мог представлять угрозу в других отношениях. К тому же, я не очень хорошо отношусь к случайным людям, приближающимся ко мне.

— Это не мое. — Я перевел взгляд на потрескавшийся бумажник из черной кожи в его руке.

— Нет? — Он нахмурился. — Мне показалось, что я видел, как он выпал из вашего кармана, но там так тесно. Должно быть, я неправильно увидел. — Он осмотрел меня, его лесные глаза были пронзительными. — Американец?

Я ответил отрывистым кивком. Я ненавидел светские беседы, и что-то в этом человеке меня настораживало. Моя бдительность усилилась.

— Я так и думал. — Мужчина говорил на безупречном английском, но у него был такой же слабый эльдорранский акцент, как и у Бриджит. — Вы здесь в отпуске? Не так много американцев приезжают сюда зимой.

— По работе.

— А, в некотором роде, я тоже вернулся по работе. Я Андреас. — Он протянул свою свободную руку, но я не двинулся с места.

Я не пожимал руки случайным незнакомцам, особенно в аэропорту.

Если Андреас и был поражен моей грубостью, он этого не показал.

Он сунул руку в карман и улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз.

— Приятного пребывания. Возможно, мы еще увидимся.

Для кого-то это могло звучать дружелюбно или даже как подначка. Для меня это прозвучало как угроза.

— Может быть. — Я надеялся, что нет. Я не знал этого парня, но знал, что не доверяю ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги